英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語實(shí)用 >  內(nèi)容

電影《盜夢(mèng)空間》相關(guān)英語盤點(diǎn)

所屬教程:口語實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

       電影《盜夢(mèng)空間》我也還沒有看過,所以不愿意被告知過多的劇情,相信還沒 機(jī)會(huì)看過該電影的朋友們也是 同感吧。咱們就以“旁敲側(cè)擊”的方式來討論一下在與朋友、同事說到這個(gè)夏季最 新熱門電影時(shí)可能需要用到的一些英語短語和詞匯吧。

  1. 首先“inception”,電影以這個(gè)詞命名,“inception”直譯是指“注入生成”,其字典上面的意思是通常指開端、某事態(tài)剛剛開始的階段;比如 “we've come up with an idea and a plan for how to carry it out, so for us, that's the inception of the project right there”(我們有了一個(gè)想法以及如何來實(shí)現(xiàn)/實(shí)施該想法的計(jì)劃,所以對(duì)于我們來說,這個(gè)項(xiàng)目就在這時(shí)產(chǎn)生了)。那 么我們第一次聽到片名時(shí)可能還會(huì)互相問一下:“what comes to mind when you hear the word inception?”(對(duì)于你來說,在聽到“生成、納入”這一詞的時(shí)候,你的腦海里第一浮現(xiàn)的印象是什么?)

  2. 再來,這是一個(gè)科幻動(dòng)作片,英文稱為“sci-fi action film”,并且還是“much-anticipated summer blockbuster”(備受期待的夏季大片);影片劇情類型是“variant of the heist genre”(與傳統(tǒng)偷盜大片稍所不同)。然后就是提一下有關(guān)“basic facts/information about the film”(電影的一些最基本的一些信息)。例如:“directed and written by Christopher Nolan and starring Leonardo DiCaprio, Ken Watanabe, Joseph Gordon-Levitt, etc”(Christopher Nolan是編劇兼導(dǎo)演,主演演員有萊昂納多•迪卡普里奧、渡邊謙、約瑟芬• 戈登-羅維特等)。

  3. 這是一部討論有關(guān)人類潛意識(shí)(subconsciousness)的影片,而最好能夠體現(xiàn)我們潛意識(shí)活動(dòng)的就是“做夢(mèng)”時(shí)咱們的認(rèn)知狀態(tài)(our thoughts and ideas in a dream state)。我們都知道咱們?cè)谧鰤?mèng)時(shí)一般是沒有主動(dòng)意識(shí)可以改變夢(mèng)境的( normally we can't consciously make changes with what we're dreaming),但也有些時(shí)候,通過做一些努力,比如咱們正在做一場好夢(mèng) 不愿意醒來時(shí)(when we're in a good dream that we didn't want to wake up on),或是希望記得剛才所夢(mèng)到的情景時(shí)就可能下意識(shí)地“引導(dǎo)”咱們的夢(mèng)境往某希望方向發(fā)展( focus consciously on wanting to continue the dream or a certain aspect of the dream)——這種情況就稱為“dream incubation”(下意識(shí)培育某種夢(mèng)境);另外一個(gè)情況是當(dāng)你在做夢(mèng)狀 態(tài)下意識(shí)到自己是“正在做夢(mèng)”,那么這個(gè)現(xiàn)象就稱之為“lucid dreaming”(有主觀意識(shí)的做夢(mèng)狀態(tài))。

  4. Nolan在影片中希望傳遞給觀眾的就是這么一個(gè)潛意識(shí)體驗(yàn),然后再結(jié)合了科幻 片色彩,即假設(shè)我們有科技能力得以侵入他人的夢(mèng)境(他人的潛意識(shí)),不僅能夠 “extract or steal the dreams”(抽出,或是盜走人們的夢(mèng)境),并且還試圖“plant an idea or begin an inception” (植入某想法或是使得這種新想法被納入)到他人潛意識(shí)/夢(mèng)境。迪卡普里奧所飾 演的Dom Cobb就是這個(gè)盜夢(mèng)天才,他必須挑戰(zhàn)完成被委托將某新想法植入到“a corporate target's mind”(一個(gè)商界目標(biāo)人物的頭腦中)。

  你們看過該電影了嗎?感想如何?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寶雞市新域花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦