英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

“聊天重力”看朋友親疏

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

不管你的人緣有多好,朋友圈子有多廣,身邊的朋友總是有親疏之分的。有的可能只是泛泛之交,有的可以無(wú)話不談。這就決定了你們?cè)谝?jiàn)面的時(shí)候會(huì)如何交流,是客套寒暄一下就完呢,還是說(shuō)起來(lái)就沒(méi)完。這里面起決定性作用的東西就叫做chat gravity。

Chat gravity refers to the degree of familiarity with another person, which, if you chance to encounter them on the street, will determine if you merely greet them in passing or stop to talk.

聊天重力指你跟另一個(gè)人的熟悉程度決定了你們?cè)诮诸^偶遇的時(shí)候是只打個(gè)招呼就過(guò)去,還是停下來(lái)聊一會(huì)兒。

For example:

We saw each other on the sidewalk and said 'hello' to each other. But she was just a friend of a friend I'd only met once or twice before, and there wasn't enough chat gravity to merit stopping and chatting.

我們?cè)诼愤呄嘤?,互相打了個(gè)招呼。不過(guò),她只是我一個(gè)朋友的朋友,我們也只見(jiàn)過(guò)一兩次面,所以也就沒(méi)有足夠的聊天重力讓我停下來(lái)跟她攀談了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濰坊市濰坊印刷廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦