英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

兩會(huì)中的民生熱詞之“被增長(zhǎng)”

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

        在剛剛過(guò)去的一年里,“被XX”成為網(wǎng)絡(luò)熱詞。被就業(yè)、被代表……然而,爭(zhēng)議最大的還是收入“被增長(zhǎng)”。一些政協(xié)委員表示,“被增長(zhǎng)”雖然是對(duì)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)真實(shí)性的質(zhì)疑,但其背后,卻是公眾對(duì)工資收入增長(zhǎng)緩慢、國(guó)民收入分配失衡的不滿(mǎn)。

  When an ordinarily active verb is deliberately twisted into passive form, it often implies the helplessness of the person in controlling his own fate. College graduates can "be" job hunted, ordinary people’s opinions can also "be" represented。

  如果一個(gè)主動(dòng)動(dòng)詞被故意用在了被動(dòng)形式的句子里,那么通常就是在暗示當(dāng)事人無(wú)法掌控自己命運(yùn)的無(wú)助感。大學(xué)畢業(yè)生可以“被就業(yè)”,普通民眾的意見(jiàn)也可以“被代表”。

  來(lái)看一個(gè)“被增長(zhǎng)”的例句:

  According to official statistics, our average income increased 5% in 2009. Many people think that is not true and that their income actually “was” increased。

  據(jù)官方數(shù)據(jù)顯示,我們?nèi)ツ甑钠骄杖朐鲩L(zhǎng)了5%。很多人認(rèn)為這個(gè)數(shù)據(jù)不屬實(shí),認(rèn)為他們的收入其實(shí)是“被”增長(zhǎng)了。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思深圳市蘭江山第英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦