行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 職場英語 > 職場社交 >  第30篇

職場社交30你的便利貼是什么顏色?

所屬教程:職場社交

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/575/30.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE① C 吉娜與瑪莉同坐在飛往洛城的班機上
【你的便利貼是什么顏色?】
Zina: We're going to blow WebTracker out of the water. Trust me.
吉娜: 我們會讓“網(wǎng)路搜尋家”出局的。相信我。
Mary: I believe you, Zina.
瑪莉: 我相信你,吉娜。
Zina: Mary, can I ask you something? What color are your post-it notes?
吉娜: 瑪莉,我能問你個問題嗎?你的便利貼是什么顏色?
Mary: My post-it notes? Pink, I think. Why?
瑪莉: 我的便利貼?我想是粉紅的吧,怎么?
Zina: Are you sure they aren't green? It's OK if they are. Just be 1) honest.
吉娜: 你確定不是綠色?是也無妨。老實說就好。
Mary: I'm pretty sure they're pink. Did I do something wrong?
瑪莉: 我很確定是粉紅色的。我做錯了什么嗎?
Zina: No. Pink is OK. Stick with pink.
吉娜: 沒有。粉紅很好。不要換。

語言詳解
A: Why is he so upset?
他怎么那么難過?
B: I told him he's getting fat. I was just being honest.
我跟他說他變胖了。我只是說實話而已。
【blow...out of the water 擊潰……】
blow...out of the water是指“把……打得落花流水”,意即讓對方潰不成軍:
A: How was the basketball game last night?
昨晚的籃球賽如何?
B: The Lakers blew the Pistons out of the water.
湖人隊把活塞隊打得潰不成軍。
【stick with... 堅持……】
stick with something 是指“堅持(某事)”,也就是不輕言放棄,不輕易更換:
A: What's the best way to learn English?
學英文最好的方法是什么?
B: Stick with the basics until you know them really well.
堅守住基本原理,直到你了然于心。
1) honest (a.) 誠實的
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市外灘名門英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦