[00:00.00]I'd like to go to
[00:02.05]我要去
[00:04.10]A:Good day,sir.Where're you going?
[00:05.68]先生,您好,要去哪兒
[00:07.26]B:I'd like to go to the train station,please
[00:08.92]火車站。謝謝
[00:10.58]could you please turn the volume down
[00:12.43]可以麻煩你聲音關(guān)小聲一點(diǎn)嗎
[00:14.29]A:I'm sotry to bother you,
[00:15.50]不好意思
[00:16.72]but could you please turn the volume down a bit?
[00:18.39]可以麻煩你聲音關(guān)小聲一點(diǎn)嗎
[00:20.06]B:oh,I'm sorry.
[00:20.88]啊!對不起!
[00:21.71]Would you like a beetle nut?
[00:23.73]您要不要來顆檳榔?
[00:25.76]A:Would you like a beetle nut?
[00:27.13]您要不要來顆檳榔?
[00:28.50]B:No.thanks.
[00:29.36]不要,謝謝
[00:30.22]could you please drive a bit faster?
[00:31.69]可以麻煩你開快一點(diǎn)嗎?
[00:33.15]A:Excuse me,could you please drive a bit faster?
[00:34.91]不好意思,可以麻煩你開快一點(diǎn)嗎
[00:36.68]B:ok,no problem.
[00:37.94]沒問題。
[00:39.21]I'm in a hurry
[00:40.59]我在趕時間
[00:41.98]A:I'm in a hurry.Please drive a bit faster
[00:43.74]我在趕時間。請開快一點(diǎn)
[00:45.51]B:Sorry,I can't I'll get a ticket
[00:45.53]對不起我不能再快了會被開超速罰單的
[00:45.56]I think your meter is broken
[00:47.23]我想你的計程表壞掉了
[00:48.90]A:Sir I think your meter is broken
[00:50.70]先生,我想你的計程表壞掉了
[00:52.51]B:But it's ticking.
[00:53.56]可是它還在跳耶!
[00:54.62]Would you like me to show you around?
[00:56.95]您要我?guī)@一繞嗎
[00:59.27]A:I'm not very familiar with the city
[01:00.59]我對這里不熟
[01:01.91]B:Would you like me to show you around?
[01:03.53]您要我?guī)@一繞嗎
[01:05.15]Could you please open the trunk for me?
[01:07.32]麻煩你幫我把后車廂打開
[01:09.49]A:Could you please open the trunk for me?
[01:10.99]麻煩你幫我把后車廂打開
[01:12.49]B:Certainly.
[01:13.76]當(dāng)然啦
[01:15.02]Are you sure this is the right route?
[01:17.20]你確定這條路線對嗎?
[01:19.39]A:Are you sure this is the right route?
[01:21.04]你確定這條路線對嗎?
[01:22.70]B:Don't worry,sir.This is the short cut
[01:24.51]先生。別擔(dān)心,這是捷徑
[01:26.31]The roads are closed for construction
[01:28.84]道路施工封閉
[01:31.38]A:The roads are closed for construction
[01:32.94]道路施工封閉
[01:34.51]B:But they were open just two hours ago
[01:36.48]可是兩個小時前還開放耶!
[01:38.46]Trust me,sir.I know the city by heart.
[01:40.94]先生,相信,我對這里熟得很!
[01:43.42]A:I think you can turn here;
[01:44.84]我想你可以在這里轉(zhuǎn)
[01:46.27]go two blocks and then turn right onto First street.
[01:48.62]走兩個街區(qū),然后右轉(zhuǎn)到第一街
[01:50.97]B:Trust me,sir.I know the city by heart.
[01:52.73]先生,相信,我對這里熟得很
[01:54.49]please pull over right in front of the coffee shop
[01:57.08]請在那家咖啡店前靠邊停
[01:59.67]A:please pull over right in front of the coffee shop
[02:06.00]請在那家咖啡店前靠邊停