英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 初級(jí)口語(yǔ) > 七田真超右腦英語(yǔ)學(xué)習(xí)法 >  第4篇

七田真超右腦英語(yǔ)學(xué)習(xí)法04

所屬教程:七田真超右腦英語(yǔ)學(xué)習(xí)法

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/545/4.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The Meaning of “sayonara”
So what about the word, “sayonara”? While “Konichiwa”is used to greet someone, “sayonara” is used when parting.
In other words, a conversation between Japanese might go as follows:
“How are you today? Are you still bright and healthy as is the Sun?”
“Yes ,I am”
And then they’ll say “sayonara”,which has the hidden meaning of ,“If you are living with the Sun, then you must be feeling fine.”So the words “Konichiwa”and “sayonara” are linked together in meaning.
那么,“sayonara”是什么意思呢?“Konichiwa”用于和人打招呼時(shí),而“sayonara”則用于和人告別時(shí)。
換句話說(shuō),典型的日本人之間的對(duì)話可能是像下面這樣的:
“你好,今天怎么樣?你就和太陽(yáng)一樣毫無(wú)改變,仍然如此明亮和健康?!?
“我很好”
然后他們會(huì)說(shuō)“sayonara”,其中隱含的意思是“如果你和太陽(yáng)一起生活,你就一定會(huì)覺(jué)得快樂(lè),”所以“Konichiwa”和“sayonara”在含義上是相關(guān)的。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市融創(chuàng)玖璽臺(tái)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦