感恩節(jié)要到了,瑞秋一家按照傳統(tǒng)會去滑雪,但瑞秋開始獨立就不能再靠家里買票去度假。今天的初級口語練習(xí)將會為您帶來《老友記》這一場景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語練習(xí)吧!
原文及翻譯
Rachel: Terry, I know that i haven't worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a hundred dollar advance on my salary?
瑞秋:特里,我知道我在這里工作的時間不長,但我想知道,我可不可以預(yù)支一百美元的工資?
Terry: In advance?
特里:預(yù)支?
Rachel: It's so that I can spend Thanksgiving with my family. See, every year we go skiing in vail, and normally my father pays for my ticket, but i've sort of started this whole independent thing, you know, which is actually why I took this job.
瑞秋:這樣我就可以和家人一起過感恩節(jié)了。每年我們都會去韋爾滑雪,通常都是我父親給我買票,但我已經(jīng)開始獨立了,你知道,這也是我接受這份工作的原因。
Terry: Rachel, Rachel sweetheart. You're a terrible, terrible waitress, really really awful.
特里:瑞秋,瑞秋,親愛的。你是個糟糕的服務(wù)員,真的,很糟糕。
以上就是本期的初級口語練習(xí)內(nèi)容,關(guān)注本欄目,我們每天都會為您帶來一段練習(xí)助您提升口語水平。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。