瑞秋今晚打算和莫妮卡去洗衣房洗衣服,出于對(duì)瑞秋的愛慕,羅斯知道后也想一同前往。今天的初級(jí)口語練習(xí)將會(huì)為您帶來《老友記》這一場景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的初級(jí)口語練習(xí)吧!
原文及翻譯
Ross: So, Rachel, what are you doing tonight?
羅斯:瑞秋,你今晚有什么安排嗎?
Rachel: Oh, big glamour night, me and Monica at Laundromat.
瑞秋:哦,有個(gè)精彩絕倫的安排,我和莫妮卡要去自助洗衣店。
Ross: Oh, you want to hear a freakish coincidence? Guess who's doing laundry there too?
羅斯:你想聽一個(gè)特別巧的事嗎?猜猜誰今晚也在那兒洗衣服?
Rachel: Who?
瑞秋:誰???
Ross: Me! Was that not clear? Hey, why don't I just join you both there?
羅斯:我!難道說的還不清楚嗎?嗯,不如我和你們一起去吧?
Rachel: Don't you have a laundry room in your building?
瑞秋:你公寓里不是有洗衣房嗎?
Ross: Yes, I do have a laundry room in my building. But there's a rat problem, apparently, they're attracted to the dryer sheets, and you know they're going in fine, but they're coming out all fluffy.
羅斯:是的,我公寓里有洗衣房。但那里鬧老鼠,那些老鼠顯然對(duì)烘干紙很感興趣,進(jìn)去時(shí)都好好的,出來就毛絨絨的了。
以上就是本期的初級(jí)口語練習(xí)內(nèi)容,關(guān)注本欄目,我們每天都會(huì)為您帶來一段練習(xí)助您提升口語水平。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。