英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 2009國(guó)際熱點(diǎn) >  內(nèi)容

奧巴馬提名美國(guó)情報(bào)總監(jiān)及中情局局長(zhǎng)人選

所屬教程:2009國(guó)際熱點(diǎn)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Obama to pick chief intelligence officials

U.S. President-elect Barack Obama will name former White House Chief of Staff Leon Panetta to head the Central Investigation Agency (CIA), said media reports on Monday.

According to reports from CNN, MSNBC and the New York Times, the 70-year-old White House veteran is to be named as the CIA director, a key player in the country's anti-terrorism and intelligence efforts.

Citing Democratic officials, the media reported that Obama is also to pick retired Adm. Dennis Blair for National Intelligence Director.

Born in an Italian family in California, Panetta was an activist of student politics. With a bachelor's degree in political science and Juris doctor, he joined the army in 1964.

He was elected as the congressman for California in 1976 and maintained his seat in the House till 1993. Starting 1994, he served as the chief of staff to President Bill Clinton.

However, Obama's choice for the CIA is considered a surprise since Panetta had no experience in the intelligence community, except that he was a member of the Iraq Study Group in 2006, a bipartisan panel that made recommendations to President George W. Bush's administration on the Iraq war.

In contrast with Panetta, Blair, the former head of U.S. Pacific Command, would be named to the post with little surprise.

Blair served in the Navy for 34 years and served as chief of the U.S. Pacific Command during the Sept. 11, 2001 terrorist attacks. He was also an expert on China, and worked on cooperation between the military and the CIA.

It is the latest move of Obama's transitional office to complete the new government that is set to take office on Jan. 20.

美國(guó)民主黨消息人士5日說(shuō),當(dāng)選總統(tǒng)奧巴馬已確定提名前美軍太平洋司令部司令丹尼斯·布萊爾為新任國(guó)家情報(bào)總監(jiān)人選,并將提名前白宮辦公廳主任里昂·帕內(nèi)塔為新任中央情報(bào)局局長(zhǎng)人選。

如果這兩項(xiàng)提名獲得參議院批準(zhǔn),布萊爾和帕內(nèi)塔將分別接替現(xiàn)任國(guó)家情報(bào)總監(jiān)麥康奈爾和中央情報(bào)局局長(zhǎng)海登。  

美國(guó)政界人士對(duì)這兩項(xiàng)提名表示歡迎。前眾議院情報(bào)委員會(huì)主席漢密爾頓說(shuō),這兩個(gè)人都具有豐富的管理經(jīng)驗(yàn),將能幫助改善美國(guó)情報(bào)機(jī)構(gòu)的聲譽(yù),提高情報(bào)機(jī)構(gòu)的辦事效率。

布萊爾現(xiàn)年62歲,曾在美國(guó)海軍服役34年,2002年退役。他曾任中央情報(bào)局助理局長(zhǎng)和美軍太平洋司令部司令。帕內(nèi)塔現(xiàn)年70歲,父母是意大利移民。1976年至1992年任國(guó)會(huì)眾議員,1994年至1996年任克林頓政府白宮辦公廳主任。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧德市東方綠城(六一七路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音表英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦