英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 背誦為王第四冊(cè) >  第42篇

背誦為王第四冊(cè)第42課

所屬教程:背誦為王第四冊(cè)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/457/42.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
殘廢的蝴蝶 一個(gè)人發(fā)現(xiàn)了一只蝴蝶的繭。有一天,繭上出現(xiàn)了一條小裂縫。他坐下來(lái),花了好幾個(gè)小時(shí)觀看蝴蝶從小裂縫里艱難地往外爬。后來(lái)蝴蝶好像停了下來(lái),再?zèng)]有任何進(jìn)展。似乎它已經(jīng)盡力了,再也爬不動(dòng)了。于是,這個(gè)人決定幫蝴蝶一把。 他拿來(lái)一把剪刀,剪開了繭的剩余部分。蝴蝶很容易地就爬了出來(lái),但是卻是身體臃腫,帶著小而干癟的翅膀。他繼續(xù)觀察著這只蝴蝶,希望它的翅膀能夠長(zhǎng)大到足以支撐它的身體,最終可以展翅飛翔。 然而,蝴蝶沒(méi)有能夠飛起來(lái)。事實(shí)上,這只蝴蝶的一輩子只能拖著臃腫的身體和萎縮的翅膀爬來(lái)爬去。它喪失了飛行的能力。 雖然他是好意,但是行動(dòng)太草率。他不知道的是,束縛蝴蝶的繭和蝴蝶從繭的微小縫隙里掙扎著爬出來(lái)的過(guò)程是上天設(shè)計(jì)來(lái)迫使液體從蝴蝶的體內(nèi)流向它的翅膀的方法,這樣蝴蝶一旦從繭里爬出來(lái),就可以展翅飛翔了。 有時(shí)候,奮爭(zhēng)正是我們的生活中所必需的。如果上天要我們的一生沒(méi)有任何艱難險(xiǎn)阻,那只會(huì)嚴(yán)重?fù)p害我們。那樣我們將不能擁有我們應(yīng)有的強(qiáng)壯,就永遠(yuǎn)不會(huì)飛翔。
Lesson42 The Crippled Butterfly
A man found a cocoon of a butterfly. One day a small opening appeared. He sat and watched the butterfly for several hours as it struggled to force its body through that little hole. Then it seemed to stop making any progress. It appeared as if it had gotten as far as it could and it could go no farther. So, the man decided to help the butterfly.
He took a pair of scissors and snipped off the remaining bit of the cocoon. The butterfly then emerged easily, but it had a swollen body, and small shrivelled wings. He continued to watch the butterfly, because he expected that the wings would enlarge and expand to support the body, which would fly up in time.
The flight never happened! In fact, the butterfly spent the rest of its life crawling around with a swollen body and shrivelled wings. It was never able to fly. what he had done in his well intentioned kindness and haste, what he did not understand was that the restricting cocoon and the struggle required to get through the tiny opening were God's way of forcing fluid from the body of the butterfly into its wings so that it would be ready for flight once it achieved its freedom from the cocoon.
Sometimes, struggles are exactly what we need in our life. If God allowed us to go through our life without any obstacles, it would cripple us. We would not be as strong as we could have been, and we could never fly.

cocoon 繭
swollen 腫脹的
shrivel (使)起皺紋, (使)枯萎
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市世紀(jì)百盛花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦