英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 背誦為王第二冊(cè) >  第17篇

背誦為王第二冊(cè)第17課

所屬教程:背誦為王第二冊(cè)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/455/17.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
傘 傘是一件非常普通的物品。它可以在惡劣的天氣里擋雨,在晴好的天氣里遮陽。大部分的傘可折疊,所以攜帶方便。 然而,傘在發(fā)明之初并非一件普通物品。它是王權(quán)或重要性的象征。一些非洲的部落至今仍以這種方式使用傘——一個(gè)人拿著傘走在國王或重要人物的后面。 傘有著悠久的歷史。中國人在公元前11世紀(jì)就發(fā)明了它,隨后又傳到了印度、波斯和埃及。 當(dāng)西班牙探險(xiǎn)家來到墨西哥,他們看到阿茲特克王使用傘。英國探險(xiǎn)家在北美東海岸看到印第安王子拿著傘。世界各地的人似乎在不同時(shí)期發(fā)明了傘。 英國可能是歐洲最早的平民可以使用傘的國家。 如今每個(gè)人都使用傘。下次當(dāng)你拿著傘的時(shí)候,別忘了好幾個(gè)世紀(jì)中只有王公貴族才能使用它。
Lesson17 Umbrellas
The umbrella is a very ordinary object. It keeps the rain in bad weather and the sun off in good. Most umbrellas fold up,so it's easy to carry them.
However, the umbrella did not begin its life as an ordinary object. It was a sign of royalty or importance. Some African tribes still use umbrellas in this way today. Someone carries an umbrella and walks behind the king or important person.
Umbrellas are very old. The Chinese had them in the eleventh century B.C. From there, umbrellas traveled to India, Persia, and Egypt.
When the Spanish explorers went to Mexico, they saw the Aztec kings using umbrellas. English explorers saw Native American princes carrying umbrellas on the eastern coast of North America. It seems that people in different parts of the world invented umbrellas at different times.
England was probably the first country in Europe where ordinary people used umbrellas.
Everybody uses umbrellas today. The next time you carry one, remember that for centuries only great men and women used them.
keep off     制止,使避開,不讓接近
royalty  王權(quán),皇室
the Aztec kings  阿茲特克王
Native Americans prince 印第安王子
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思三亞市海南樂東九所小學(xué)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦