英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 背誦為王第一冊 >  第6篇

背誦為王第一冊第06課

所屬教程:背誦為王第一冊

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/454/6.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
兄 弟 姐 妹 我的姐姐比我大一歲,從我三歲起我們就一直合用一個房間。我們非常親密,但是我們也時常打架。我們打架從來不是認(rèn)真的。我現(xiàn)在都記不起我們打架的原因,但肯定是因為一些小事。有時候,僅僅是因為我用的某個詞,或者是因為姐姐抱了我的玩具熊,而我對此感到生氣。我們從來不把打架當(dāng)真,就好像這只是場游戲。我覺得小孩子和兄弟姐妹們打打鬧鬧沒有什么?,F(xiàn)在我已經(jīng)十幾歲了,但我覺得那都是我美好的回憶!
6 Brothers and Sisters
My sister is a year older than me and we've been sharing a room since I was 3 years old. We are very close, but we also fight all the time. Our fights are never serious. I can't remember the cause of our fights now, but they were always over small things. Sometimes it was just over a particular word I used or maybe just because my sister gave my teddy bear a hug and I was unhappy about it. We don't take our fights very seriously as if all the fights are a game. I think it's perfectly okay for kids to fight with their brothers or sisters. Now I'm a teenager, and I even think that they're sweet memories!
share 分享 serious 認(rèn)真的 cause 原因 fight 打架
particular 特別的,特殊的 teddy bear 玩具熊 teenage 青少年 perfectly 完全
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思信陽市九龍華府(九龍路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦