當(dāng)提及六級聽力時,尤其是英語六級真題聽力,我們不禁會想起那些考驗(yàn)英語學(xué)習(xí)者聽力理解能力的挑戰(zhàn)。作為英語六級考試的重要組成部分,六級聽力部分不僅要求考生能夠捕捉和識別出基本的語言信息,更需要他們在有限的時間內(nèi)對復(fù)雜的語境進(jìn)行準(zhǔn)確理解,并快速作出反應(yīng)。小編為大家整理了2024年6月英語六級真題聽力第一套Conversation 1的內(nèi)容,希望能對您有所幫助!
英文原文
Conversation 1
對話1
I've just bought a new blender.
我剛買了一個新的攪拌機(jī)。
What's that?
那是什么?
A blender, you know, a machine that blends food.
攪拌機(jī),你知道的,就是攪拌食物的機(jī)器。
Ah, yes, of course, the electric kitchen appliance.
啊,對,當(dāng)然了,是電動廚房用具。
Exactly, this one is state of the art.
沒錯,這個是最新款的。
I've been meaning to buy one for a while, and I did thorough research on which specific model to get.
我一直想買一個,并且我確實(shí)對要買哪個具體型號做了深入研究。
Read through maybe hundreds of online user reviews.
閱讀了可能有幾百篇在線用戶評論。
Anyway, it's amazing.
總之,它很棒。
Really? What could be so special about it? I mean, it's just a blender.
真的嗎?它有什么特別之處嗎?我的意思是,它只是一個攪拌機(jī)而已。
Well, basically, it's just a very good one. It feels heavy and sturdy and well made.
嗯,基本上,它就是一個非常好的攪拌機(jī)。它感覺很重、很堅(jiān)固,做工也很好。
It also has lots of power and can easily cut and crush practically anything.
它還有很強(qiáng)的動力,可以輕易地切碎和粉碎幾乎所有東西。
This way, the soups and juices I make come out really fine and smooth, with no lumpy bits.
這樣一來,我做的湯和果汁都非常細(xì)膩和平滑,沒有塊狀物。
Hmm, I see. I've never thought of getting one myself.
嗯,我明白了。我從來沒想過自己買一個。
It sounds like the kind of thing that, for me personally, I would rarely use.
這聽起來像是那種,對我來說,我很少會用到的東西。
I've never had one before, and now that I do, I use it all the time.
我以前從來沒有過,但現(xiàn)在我有了,我經(jīng)常會用。
I make a fresh fruit juice in the morning, maybe not every morning, but three or four times a week, and it feels fantastic.
我早上會榨新鮮果汁,也許不是每天早上,但一周三到四次,感覺很棒。
It's a really healthy habit.
這是一個非常健康的習(xí)慣。
I can imagine that must feel quite satisfying.
我可以想象那一定會很令人滿足。
I can picture you getting all creative in the kitchen and trying out a multitude of different ingredients.
我可以想象你在廚房里盡情發(fā)揮創(chuàng)意,嘗試各種不同的食材。
And it's obviously going to be healthier than buying packaged juice from a supermarket.
而且,這顯然比從超市買包裝好的果汁更健康。
It's so much healthier. It's not even close.
它健康得多。差得遠(yuǎn)呢。
Did you know that store-bought juice is like 10% sugar?
你知道嗎?商店買的果汁含糖量高達(dá)10%。
Right, so then you bought it for the health benefits?
哦,那你買它是為了健康嗎?
Mostly, yes, basically.
基本上,是的。
It allows me to have a more varied diet with a far wider assortment of nutrients, because it's not only fruit in my morning juices.
它讓我能吃到更多種類的食物,攝入更多種類的營養(yǎng),因?yàn)槲业脑绮凸锊粌H僅有水果。
You see, I can also throw in vegetables, nuts, yogurts, cereals, anything that tickles my fancy.
你看,我還可以加入蔬菜、堅(jiān)果、酸奶、麥片,任何我想加的東西。
Questions 1 to 4 are based on the conversation you have just heard.
問題1至4基于你剛剛聽到的對話。
Question 1: What does the man say he did before buying the blender?
問題1:男人說他買攪拌機(jī)之前做了什么?
Question 2: What does the woman say she has never thought of doing?
問題2:女人說她從未想過要做什么?
Question 3: What does the man say is a really healthy habit?
問題3:男人說什么是一個非常健康的習(xí)慣?
Question 4: What do we learn about store-bought juice from the conversation?
問題4:從對話中我們了解到關(guān)于商店買的果汁的什么信息?