英語六級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 英語六級聽力mp3 > 大學英語六級考試(CET6)歷年真題聽力 >  第182篇

2021年12月英語六級真題聽力第二套Passage 1原文

所屬教程:大學英語六級考試(CET6)歷年真題聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年07月31日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240731/CRP-074932aF6bmmQm.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

當提及六級聽力時,尤其是英語六級真題聽力,我們不禁會想起那些考驗英語學習者聽力理解能力的挑戰(zhàn)。作為英語六級考試的重要組成部分,六級聽力部分不僅要求考生能夠捕捉和識別出基本的語言信息,更需要他們在有限的時間內(nèi)對復雜的語境進行準確理解,并快速作出反應。小編為大家整理了2021年12月英語六級真題聽力第二套Passage 1的內(nèi)容,希望能對您有所幫助!

英文原文

Passage 1

短文1

The saying "blind is a bat" simply isn't correct. The truth is that all, one hundred and one bat species can see, and often their vision is pretty good, although not as excellent as other night hunting animals. There are two main groups of bats, which are believed to have evolved independently of each other, but both from a common ancestor.

“蝙蝠是瞎子”這種說法并不正確。事實上,所有一百零一種蝙蝠都能看到,而且它們的視力通常相當好,盡管不如其他夜間狩獵動物那么出色。蝙蝠主要分為兩大類,它們被認為是從同一個共同祖先獨立進化而來的。

The first group, known as megabats, are mostly medium sized or large bats who eat fruits, flowers, and sometimes small animals or fish. These species have distinctive visual centers and big eyes. They use senses of vision and smell to capture their prey. For example, flying foxes not only see well during daylight, but can also distinguish colors. They actually rely on their daylight vision and cannot fly during the night with no moonlight.

第一類是大型蝙蝠,也被稱為果蝠,它們主要是中型或大型蝙蝠,以水果、花朵為食,有時也吃小動物或魚。這些種類的蝙蝠有獨特的視覺中心和大眼睛。它們利用視覺和嗅覺來捕捉獵物。例如,飛狐在白天不僅視力好,還能區(qū)分顏色。它們實際上依賴白天的視力,在沒有月光的夜晚無法飛行。

The second group, called microbats, are smaller in size and mostly eat insects. These species use echolocation to find their way and identify food. Scientists have proven that despite their poorly developed small eyes, these bats still can see during the day.

第二類是小型蝙蝠,也被稱為微蝠,體型較小,主要以昆蟲為食。這些種類的蝙蝠使用回聲定位來找到路線和識別食物??茖W家已經(jīng)證明,盡管它們的眼睛發(fā)育不完全且很小,但這些蝙蝠在白天仍然能看到東西。

When we consider the nightly lifestyle of these bats, we will see they have to be sensitive to the changing light levels, because this is how they sense when to start hunting. Moreover, vision is used by microbats to travel over long distances, beyond the range of echolocation.

當我們考慮這些蝙蝠的夜間生活方式時,我們會發(fā)現(xiàn)它們必須對光線的變化保持敏感,因為這是它們感知何時開始狩獵的方式。此外,微蝠還使用視覺進行長距離旅行,這超出了回聲定位的范圍。

So the truth is, there are no bats which are naturally blind. Some species use their sense of hearing more than their eyes, as a matter of adaptation to a particular lifestyle, but their eyes are still functional.

所以事實是,沒有蝙蝠是天生看不見的。有些種類的蝙蝠因為適應特定的生活方式,所以更多地使用聽覺而不是視覺,但它們的眼睛仍然是有功能的。

Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.

問題9至11題基于您剛剛聽到的文章。

Question 9: What do we learn about mega bats?

問題9:我們了解到關(guān)于大型蝙蝠的哪些信息?

Question 10: How do micro bats find their way and identify food?

問題10:小型蝙蝠是如何找到路線并識別食物的?

Question 11: Why do some species of bats use their sense of hearing more than their eyes?

問題11:為什么有些種類的蝙蝠更多地使用聽覺而不是視覺?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市金都花園(風光路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦