當(dāng)提及六級(jí)聽力時(shí),尤其是英語六級(jí)真題聽力,我們不禁會(huì)想起那些考驗(yàn)英語學(xué)習(xí)者聽力理解能力的挑戰(zhàn)。作為英語六級(jí)考試的重要組成部分,六級(jí)聽力部分不僅要求考生能夠捕捉和識(shí)別出基本的語言信息,更需要他們?cè)谟邢薜臅r(shí)間內(nèi)對(duì)復(fù)雜的語境進(jìn)行準(zhǔn)確理解,并快速作出反應(yīng)。小編為大家整理了2022年12月英語六級(jí)真題聽力第二套Conversation 1的內(nèi)容,希望能對(duì)您有所幫助!
英文原文
Conversation 1
對(duì)話1
Welcome to the Book Club. Today's guest is Susan Lane, the author of a new book on personal finances that has already sold half a million copies.
歡迎來到讀書俱樂部。今天的嘉賓是蘇珊·萊恩,她寫了一本關(guān)于個(gè)人理財(cái)?shù)男聲?,這本書已經(jīng)賣出了五十萬冊(cè)。
Hi Susan, your book is extremely successful. What do you think that is?
你好蘇珊,你的書非常成功。你覺得這是為什么?
I think that's because of my message, which is making happiness a priority over money. So many of us in my generation have spent decades trying to earn more money just to consume more, but it made us more miserable. You yourself were once caught in that cycle, working for two decades as an executive and earning a high salary, but still accumulating debt.
我覺得這是因?yàn)槲业臅鴤鬟f的信息,即將幸福置于金錢之上。我們這一代人中,有很多人花了數(shù)十年時(shí)間努力賺錢,只是為了消費(fèi)更多,但這卻讓我們更加痛苦。你自己也曾陷入過這樣的循環(huán),做了二十年的高管,拿著高薪,但還是在不斷積累債務(wù)。
I most certainly was. I earned millions, but by the time I quit my job four years ago to become a writer, I owed over $30,000. So how did you escape that pattern, and what would you advise other people to do?
我確實(shí)是這樣的。我賺了幾百萬,但當(dāng)我四年前辭掉工作成為作家時(shí),我已經(jīng)欠下了三萬多美元的債務(wù)。那你是如何擺脫這種模式的,你會(huì)給其他人什么建議?
The first change is in what we value. We need to emphasize things that actually make us happy, like relationships, the environment, or even our hobbies. Once we make the right things our priority, our goals will change, and so will our financial behavior.
首先要改變的是我們的價(jià)值觀。我們需要重視那些真正讓我們快樂的事情,比如人際關(guān)系、環(huán)境,甚至是我們的愛好。一旦我們把正確的事情放在首位,我們的目標(biāo)就會(huì)改變,我們的財(cái)務(wù)行為也會(huì)隨之改變。
How does that translate into practical action? Can you give our audience examples of what you're talking about on an everyday basis?
那這在日常生活中如何轉(zhuǎn)化為實(shí)際行動(dòng)呢?你能給我們的聽眾舉些例子嗎?
The major areas for action are usually housing, food, and transportation. So people might share a home with friends instead of living on their own, bring lunch from home instead of going to restaurants, and use public transport instead of owning a car.
主要的行動(dòng)領(lǐng)域通常是住房、食物和交通。所以人們可能會(huì)選擇和朋友合租而不是獨(dú)居,從家里帶午餐而不是去餐館,使用公共交通而不是擁有私家車。
Those sound like major sacrifices. I could never share my home. I need my own space.
那聽起來像是很大的犧牲。我絕不會(huì)和別人合住。我需要自己的空間。
But they aren't. When people change their values, their desires change. So in the example of housing, if we value relationships, sharing a home isn't depriving ourselves of space, but giving us an opportunity to spend more time with our loved ones. Indeed, it is.
但其實(shí)不然。當(dāng)人們的價(jià)值觀改變時(shí),他們的欲望也會(huì)改變。以住房為例,如果我們重視人際關(guān)系,那么合租就不是剝奪我們的空間,而是給了我們與所愛之人共度更多時(shí)光的機(jī)會(huì)。確實(shí)如此。
Questions 1 to 4 are based on the conversation you have just heard.
問題1至4基于你剛剛聽到的對(duì)話。
Question 1: What message does the woman convey in her book?
問題1:這位女性在她的書中傳達(dá)了什么信息?
Question 2: What do we learn about the woman before she became a writer?
問題2:在她成為作家之前,我們了解到這位女性的什么情況?
Question 3: What does the woman say about one's financial behavior?
問題3:這位女士對(duì)一個(gè)人的財(cái)務(wù)行為有何看法?
Question 4: What does the man say about sharing a home?
問題4:這位男士對(duì)分享房子有何看法?