That’s Just What I Was Thinking
[00:20.99]我當(dāng)時也是這么想的。
[00:23.77]A. You know ... rush hour was terrible this morning.
[00:27.15]你知道......今天早晨的高峰時間真是糟得很。
[00:30.54]B. I agree. Rush hour WAS terrible this morning, wasn’t it.
[00:33.27]可不。今天早晨的高峰時間確實糟得很。一點兒也不錯。
[00:36.00]A. Traffic must have been slow because of the snow.
[00:38.33]下雪天,車本來應(yīng)當(dāng)開慢點。
[00:40.67]B. That’s just what I was thinking.
[00:43.35]我當(dāng)時也正是這么想的。
[00:46.03]I Disagree
[00:48.69]我不覺得嘛
[00:51.36]A. You know ... I think the air conditioning is broken.
[00:54.48]你知道......我想空調(diào)機是出毛病了。
[00:57.60]B. Really? I’m not so sure. What makes you say that?
[01:00.58]真的嗎?我不大清楚。你為什么這么說?
[01:03.56]A. Well, it’s unusually warm in here. Wouldn’t you agree?
[01:06.64]咳!這兒熱得出奇。你不覺得嗎?
[01:09.72]B. No, not really. I disagree.
[01:12.29]不,不見得吧,我不覺得嘛。
[01:14.87]I Like Your Sweater
[01:18.20]我喜歡你的毛衣
[01:21.53]A. I like your sweater. It’s very colorful.Thank you.
[01:25.39]我喜歡你的毛衣,真鮮艷。謝謝。
[01:29.26]A. Did you make it yourself?No. It was a gift from my sister.
[01:31.99]你自己織的嗎?不,是我姐姐送我的。
[01:34.72]How Do You Like My Tie?
[01:38.46]你看我的領(lǐng)帶怎么樣?
[01:42.19]A. How do you like my tie?
[01:44.62]你看我的領(lǐng)帶怎么樣?
[01:47.05]B. Your tie? Well, uh ... I think it’s nice.
[01:50.28]你的領(lǐng)帶?唔,嗯......我認為它挺漂亮。
[01:53.50]A. You don’t really like it, do you.Well, uh ...
[01:56.30]你并不真的喜歡,對嗎?這個,嗯......
[01:59.09]A. Please! Be honest with me!
[02:01.46]求你了!說實話吧。
[02:03.82]B. Well, to tell you the truth, I think it’s a little loud.
[02:06.39]那好,實話說,我認為它花哨了一點。
[02:08.97]A. Hmm. You might be right.
[02:11.30]嗯,你也許說得對。
[02:13.64]How Was Your Weekend?
[02:17.27]周末過得怎么樣?
[02:20.90]A. How was your weekend?Fine.
[02:23.48]周末過得怎么樣?很好。
[02:26.05]A. Did you do anything special?
[02:27.83]有什么特別的活動嗎?
[02:29.60]B. Well, I went to a baseball game.
[02:31.78]哎,我去看了場棒球賽。
[02:33.97]A. Oh? Which game did you go to ?The Dodgers against the Mets.
[02:36.90]噢?哪一場賽?道杰隊對麥特隊那場。
[02:39.84]A. Did you enjoy it?Yes. I enjoyed it a lot.
[02:42.72]喜歡嗎?是的,非常喜歡。
[02:45.59]I hadn’t gone to a baseball game in a long time.
[02:48.16]我好久沒看棒球賽了。
[02:50.74]Did You See the New Episode of "Pittsburgh Police" Last Night?
[02:56.01]昨晚你看了新的一集《匹茲堡警察》嗎?
[03:01.29]A. Did you see the new episode of "Pittsburgh Police" last night?
[03:04.61]昨晚你看了新的一集《匹茲堡警察》嗎?
[03:07.92]A. No, I didn’t.You missed a really good one.
[03:10.35]不,沒看。你錯過了精彩的一集。
[03:12.78]Lieutenant Morgan captured three bank robbers in an empty warehouse.
[03:15.51]摩根警長在一間空倉庫里抓住了三個銀行搶劫犯。
[03:18.24]A. Oh.It’s too bad you didn’t see it.
[03:20.67]噢。你沒看真是太遺憾了。
[03:23.10]B. I have to admit, I don’t really enjoy crime shows very much.
[03:25.98]我得承認,我并不太喜歡看警匪片。
[03:28.85]A. Oh, really? Why not?
[03:30.89]噢,真的嗎?為什么?
[03:32.92]B. Well, I personally feel they’re sort of violent.
[03:35.41]這個,我個人認為,這些劇目都有暴力成分。
[03:37.89]I Wish Our Lunch Break Weren’t So Short
[03:41.71]我真希望我們的中飯時間不是這么短
[03:45.54]A. You know ... I wish our lunch break weren’t so short.
[03:48.87]你知道......我真希望我們的中飯時間不是這么短。
[03:52.20]B. I agree. If our lunch break weren’t so short,
[03:54.88]我同意。如果我們的中飯時間不是這么短,
[03:57.56]we’d have enough time to finish eating before we had to get back to work.
[04:00.34]我們就會有足夠的時間在回去上班前吃完飯。
[04:03.12]A. I couldn’t agree with you more.
[04:05.09]你和我真想到一塊去了。
[04:07.07]INTERCHANG
[04:10.15]替換練習(xí)
[04:13.23]I’ve Been Meaning to Ask You ...
[04:15.95]我一直想問你......
[04:18.66]A. I’ve been meaning to ask you ...
[04:21.15]我一直想問你......
[04:23.63]Are you happy that you transferred to the Accounting Department?
[04:26.15]你調(diào)到財務(wù)部工作愉快嗎?
[04:28.67]To tell the truth, I regret transferring to the Accounting Department.
[04:31.56]說實話,我后悔調(diào)到財務(wù)部。
[04:34.44]I wish I hadn’t done it.Really? Why?
[04:36.92]我倒寧愿我沒調(diào)去。真的嗎?為什么?
[04:39.41]Because the work is boring and the people in that section aren’t very friendly.
[04:42.63]因為工作很簡單,而且那個部門的人并不十分友好。
[04:45.86]A. That’s too bad! I’m sorry to hear that.
[04:48.27]這真糟!很遺憾聽你這么說。
[04:50.69]What do you plan to do?
[04:52.66]那你打算怎么辦呢?
[04:54.64]B. Well, I hope the Shipping Department is willing to take me back.
[04:57.27]這個,我希望運輸部愿意把我要回去。
[04:59.91]A. Is that likely?I don’t know.
[05:02.34]有可能嗎?不知道呢。
[05:04.77]A. Well, I hope things work out for you.Thanks.
[05:08.00]好吧,我希望你能如愿。謝謝。