新概念英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 新概念英語 > 新概念英語mp3 > 新概念英語詞匯隨身聽速記手冊3 >  第19篇

新概念英語詞匯隨身聽速記手冊3新概念3詞匯 51-52

所屬教程:新概念英語詞匯隨身聽速記手冊3

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/206/351.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

由聽力課堂(tingclass.net)整理制作
Lesson 51
notoriously
(尤指因壞事)眾所周知
Predicting the future is notoriously difficult.
眾所周知,預(yù)測未來是十分困難的。
The Persian Gulf has a notorously bad weather.
波斯灣的天氣是出名的惡劣。
This is a notoriously inefficient agency.
這家代理機(jī)構(gòu)的效率之低是出了名的。
mainframe
主機(jī),中央處理機(jī)
These were the so-called mainframe machihes.
這就是所謂的“主機(jī)”
The mainframe of our laboratory computer broke down
我們實驗室計算機(jī)的主機(jī)壞了,
and we called Harry from Techinical Services to have it examined.
我們請了技術(shù)服務(wù)部的哈里檢修。
full-time
全職的,專職的
Mainframe computers were very large indeed,
計算機(jī)主機(jī)體積龐大,往往需要要占據(jù)若干間裝有空調(diào)的房間,
often occupying whole air-conditioned rooms,
雇用專職的技師,
employing full-time technicians and run on specially-written software.
使用專門編寫的軟件才能運(yùn)行。
Jimmy is considering the possibility of becoming a full-time cartoonist.
吉米在考慮做一個專職漫畫家。
Her twelve-month-old daughter needs her full-time attention and care.
她12個月大的女兒需要她全時照料。
technician
技師
Technicians are needed to keep this equipment in good running condition.
需要技師維護(hù)這個設(shè)備良好運(yùn)行。
Only skilled technicians can differentiate these two varieties.
只有熟練的技師能夠分辯這兩種不同種類。
software
軟件
Nowadays many students unthinkingly rely on their PC's spelling software
現(xiàn)在有很多學(xué)生不假思索地依賴個人電腦
to check every piece they write.
的拼寫軟件檢查自己寫的東西。
These days computers almost all come with built-in mokems and software
目前的電腦幾乎全部內(nèi)置了調(diào)制器和相應(yīng)的軟件,
to let you hook up to the Internet straight away.
你可以直接接入互聯(lián)網(wǎng)。
IBM
(美國)國際商用機(jī)器公司
In the early 1980s.the computer giant,IBM
20世紀(jì)80年代初,計算機(jī)行業(yè)的王牌公司
produced the world's first Personal Computer.
美國國際商用機(jī)器公司生產(chǎn)出了世界上第一臺個人電腦。
Microsoft
(美國)微軟公司
DOS(Disk Operating System)
磁盤操作系統(tǒng)
This ran on an 'operating system' called DOS,
這種電腦采用了一種被稱為磁盤操作系統(tǒng)的工作程序
produced by a then small company named Microsoft.
這套程序由一家叫微軟的小公司編寫。
multimedia
多媒體
user-friendly
容易操作的,好用的
From those humble beginnings,
從這些簡陋的初級階段,
we have seen the development of the user-friendly home computers
我們看到了計算機(jī)是怎么發(fā)展到現(xiàn)在普及的,
and multimedia machines which are in common use today.
使用簡便的家用電腦和多媒體微機(jī)的。
Have you read this user-friendly guide carefully?
你仔細(xì)讀過這本簡明易懂的用戶指南了嗎?
alternative
可供選擇的
Bagrit foresaw a time when computers would be small enough to hold in the hand,
巴格瑞特預(yù)言有一天計算機(jī)可以小到盈握,
when they would be capable of providing information about traffic jams
可以提供堵車信息,
and suggesting alternative routes,
提出可供選擇的其它路線,
when they would be used in hospitals to help doctors to diagnose illnesses,
可以幫醫(yī)生診斷病癥,
when they would relieve office workers and accountants
還可以使辦公室文員和會計
of dull,repetitive clerical work.
擺事實脫那些枯燥,重復(fù)的勞動。
The difference can be viewed in several alternative ways.
可以用幾種不同的方式考察這種差別。
We have two alternatives.
我們有兩種選擇。
diagnose
診斷
The doctor diagnosed my illness as a rare bone disease.
醫(yī)生對我進(jìn)行了診斷,認(rèn)為我得了一種罕見的骨病。
A medical group was set up to diagnose the case.
專門成立了一個醫(yī)療小組診斷這個病例。
relieve
解除,免除
Your coming relieved me of the bother of writing a long letter.
你來了,省得我費(fèi)事寫長信了。
For the first time he was relieved of the strain of earning his own bread.
他第一次被解除了生計的壓力。
accountant
會計
His accountant prepares his tax returns every year.
他的秘書每年為他準(zhǔn)備稅收報表。
A good accountant can be defined as one who saves you in taxes
好會計的定義是:
almost as much as he charges in fees.
為你節(jié)省的稅費(fèi)和向你索取的勞務(wù)費(fèi)幾乎持平的人。
repetitive
重復(fù)的
Typing involves repetitive motions of the fingers and thumbs.
打字需要手指來回移動。
You will be sorry if you make him your secretary.
選他當(dāng)秘書你要后悔的,
He has not the patience for repetitive work.
他沒有耐心做重復(fù)性的工作。
clerical
辦公室工作的,文秘工作的
The routine clerical work in an office includes typing,
辦公室的日常工作包括打字,
faxing,making and answering phone calls,receiving guests and so on.
傳真,接電話,打電話,接待客人等等。
Internet
互聯(lián)網(wǎng)
Of course,Leon Bagit could not possibly have forseen the development of the Internet,
當(dāng)然了,萊昂,巴格瑞特不可能預(yù)見到互聯(lián)風(fēng)——即把計算機(jī)連接到電話線路上,
the worldwide system that enables us to communicate instantly with anyone in any part of the world
以便和世界上任何一個地方的人進(jìn)行即時聯(lián)系——
by using computers linked to telephone networks.
這個覆蓋全球通訊系統(tǒng)的發(fā)展。
The Internet,the Information Superhighway,Cyberspace,the World Wide Web
互聯(lián)網(wǎng),信息高速公路,電腦空間,萬維網(wǎng)——
all describe the same simple idea:camputers linked by telephone lines.
說的是同一個簡單的意思:就是用電話線連起來的電腦。
Once,computer users were sad,isolated people,spending solitary lives at keyboards
過去, 一個個沮喪、孤獨的電腦用戶在鍵盤前浪費(fèi)著寂寞的生命。
Now,the Internet has put everyone's computer in contact with each other-
如今,互聯(lián)網(wǎng)把大家的電腦連接起來了
so we can all be sad,isolated people spending solitary lives at keyboards.
——這樣我們大家可以一道沮喪、孤獨地在鍵盤前浪費(fèi)寂寞的生命。
network
網(wǎng)絡(luò)
Experts put the event as ' a mosquito bumping into the railway network.'
專家們把這次事伯形容為“一只蚊子撞進(jìn)了鐵路網(wǎng)”。
They set up a worldwide intelligence network.
他們建立了一個世界范圍的情報網(wǎng)。
permanent
永久的
My cousin,Harry,keeps a large curioously-shaped bottle
我的堂兄哈里在書房里一直擺著
on permanent display in his study.
一個形狀古怪的大瓶子。
There is nothing permanent except change.
除了變化以外,沒有任何東西是永恒的。
The reform may be seen as temporary rather than permanent.
改革可能被認(rèn)為是暫時的,而不是永久的。
tint
給...染
Despite the fact that the bottle is tinted a delicate shade of green,
瓶子是嫩綠的,不過細(xì)心的客人
an observant visitor would soon notice
很快就會發(fā)現(xiàn)瓶里裝的是一種看上去黏稠、
that it is filled with what looks like a thick,greyish substance.
顏色發(fā)灰的東西。
The girl tinted her hair green.
女孩把頭發(fā)染成綠色。
The doll's eyes tinted azure.
娃娃的眼睛是天藍(lán)色的。
delicate
嬌柔的,嬌嫩的
The green buds covered the branches like a deliocate rain.
綠芽蓋滿枝頭,像嬌柔的雨珠。
Rose thinks she is the most delicate flower in the garden.
玫瑰認(rèn)為她是花園里最嬌嫩的一朵花。
shade
色度
The human eye can distinguish one thousand different shades of color.
肉眼能分辨出一千種不同的色調(diào)。
The setting casts a different shade on the stone.
背景使石頭的色彩濃淡發(fā)生了變化 。
observant
敏銳的
He passed through the streets with a hasty step but an observant eye.
他過街的時候步子很急,可是眼睛什么都沒放過。
He has to be observant in his line of profession.
干他這一行的,觀察力當(dāng)然得敏銳了。
greyish
淺灰色的
A thick greyish mist was all round.
四周盡是灰蒙蒙的霧。
The living room wall turns greyish.
起居室的墻變得灰灰的。
dispel
驅(qū)散的,消除
This brief experiment would dispel any further doubts you might have.
這個簡單的試驗會消除你可能存在的一切疑慮。
If I have caused the cloud,it is my duty to make an effort to dispel it.
是我造成的烏云,我就有責(zé)任努力驅(qū)散它。
Pen presently tried to dispel the silence by making a rattling noise.
潘為了沖淡冷場,嘻嘻哈哈地大聲談笑起來。
outlandish
希奇古怪的
How Harry came into the possession of this outlandish stuff
哈里搞得這件古怪的東西還有個有趣的故事,
make an interesting story which he is fond of relating.
而且他還挺愛講給人聽。
The monkey was dressed in an outlandish outfit of pink pants and green boots.
猴子穿了一套古怪的衣服,粉紅的褲子,綠色的靴子。
Whatever crazy and outlandish things you claim to have seen on the net,
無論你在網(wǎng)上看到多么瘋狂、奇怪的故事,
someone else will have seen something even more crazy and outlandish.
總會有人看到瘋狂、更奇怪的。
acquisition
獲得
Furthermore,the acquisition of this bottle
此外,得到這個瓶子
cured him of a bad habit he had been developing for years.
還根治了一個他多年養(yǎng)成的壞習(xí)慣。
Acquisition and utiliazation of information may become the critical factors
信息的獲取和利用可能是
determining whether the farmer of the twenty-first century
21世紀(jì)農(nóng)民成為有效決策者的關(guān)鍵因素。
is an effective decision maker.
In the acquistion of power and wealth he lost many dear things.
在爭取權(quán)力和財富的過程中他失掉了很多同樣定貴的東西。
cosmetic
化妝品
Harry used to consider it a great joke to go into expensive cosmetic shops
哈里過去喜歡跑到名貴化妝品商店,
and make ooutrageous requeests for goods that do not exist.
要求買一些壓根兒不存在的東西,覺得這是個很大的樂子。
The shop sells lipstick,hair gel,and a whole range of other cosmetics.
這家商店出售唇膏,發(fā)膠和一系列其他化妝品。
Cosmetic industry will never die.
化妝品工業(yè)永遠(yuǎn)不會消亡。
fanciful
憑空想像的,希奇古怪的
He would invent fanciful names on the spot.
他會當(dāng)場編出好多希古怪的名字。
The wind curled the smoke in fanciful whorls.
風(fēng)把煙卷成一個個奇怪的旋渦。
We love him because he is full of fanciful stories.
我們喜歡他是因為他有一肚子稀奇古怪的故事。
insoluble
不可溶解的
On entering a shop,he would ask for a new perfume called
他進(jìn)了商店,就會提出買什么
'Scented Shadow'or for 'insoluble bath cubes.'
“影子”香水或是什么“不溶浴皂”
Oil is insoluble in water.
油不溶于水。
Would you expect this substance to be hard and insoluble in liquids?
你是否認(rèn)為這種物質(zhì)質(zhì)地堅硬并且不溶于液體?
prompt
催促,喜動
Harry does not need to be prompted to explain how he bought his precious bottle of mud.
無須催促,哈里就會跟你解釋他是怎么買到這瓶珍稀泥土的。
The spokesman's evasive answer
發(fā)言人含糊其詞的回答
prompted the journalist to raise another tricky question.
使得記者又提了一個刁鉆的問題。
exclusive
高級的,專為高消費(fèi)者服務(wù)的
One day,he went to an exclusive shop in London and asked for Myrolite.
一天,他去倫敦一有高級商店,提出要‘密諾萊特’
The visitor asked to see the most exclusive shop in the city.
游客要求看一看城里最高級的商店。
Most items in exclusive shops are unimaginative.
高級商店里的東西大多缺乏想象力。
syllable
音節(jié)
The shop assistant looked puzzled and Harry repeated the world,
店員露出迷惑的神色,哈里又慢慢地、
slowly stressing each syllable.
一字一頓地重復(fù)了一遍。
The speaker tried to enuciate each syllable clearly.
發(fā)言的人力圖把每一個音節(jié)都發(fā)清楚。
He didn't utter a syllable,either.
他一言不發(fā)。
bewilderment
迷惑,糊涂
When the woman shook her head in bewilderment,
女售貨員還是迷惑不解地?fù)u了搖頭,
Harry went on to explain that Myrolite was a hard,amber-like substance
哈里便進(jìn)一步解釋,‘密諾萊特’是一種質(zhì)地堅硬狀似琥珀的東西,
which could be used to remove freckles.
可以除掉雀斑。
The expression of bewilerment came back into his eyes.
他臉上又露出了迷惑不解的表情。
She stared in bewilderment.
她糊涂了,瞪大了眼睛。
freckle
雀斑
Freckles are usually formed by sunburnt.
雀斑通常是日曬形成的。
Freckles on his forehead make up a miniature of the Great Bear.
他額頭上的雀斑組成了一組小小的北斗七星。
evidently
顯然地,明顯地
This explanation evidently conveyed something to the woman
他的解釋顯然對女售貨員有些啟示,
who searched shelf after shelf.
她一個貨架一個貨架地尋找。
Evidently he has been working harder.
他學(xué)習(xí)顯然比從前努力。
Their conversation was evidently about kathy,
他們顯然在議論凱茜,
for they glanced at her from time to time.
不時地瞅她一眼。
weird
奇異的,古怪的
She produced all sorts of weird concoctions,
她拿出各種奇異的化妝品,
but none of them meet Harry's requirements.
但是沒有一樣符合哈里的要求。
They heard a weird sound like a cat crying.
他們聽到一個古怪的像貓哭的聲音。
I was intensely interested in the weird story.
我對這個離奇的故事發(fā)生了濃厚的興趣。
concoction
調(diào)制品
They gave me a strange concoction to drink.
他們給我喝了一種味道很怪的調(diào)制飲料。
intoxicate
陶醉,得意忘形
Intoxicated by his success,Harry then asked for perfume mud.
哈里為他的騙術(shù)得手洋洋得意,又提出要買香水泥。
The word 'dad' delighted his ear and he grew intoxicated with the repetition of it.
“爸爸”這個詞記他聽著歡喜,他一遍一遍地念著,漸漸陶醉了。
I've never seen my boss intoxicated,not even after he has madethe best bargain.
我從沒見老板得意忘形過,哪怕是剛剛做成一筆大買賣也沒有。
blank
無表情的,茫然的
He expected the assistant to look at him in blank astonishment.
他原以為女售貨員會目瞪口呆地望著他。
Will's only reply was the same blank gaze.
威爾的回答仍是那毫無表情的凝視。
His mind went completely blank and he forgot what he was supposed to be doing.
他的腦子一片空白,連本來要做什么都想不起了。
discreetly
謹(jǐn)慎地
He picked up what seemed to be the smallest bottle and discreetly asked the price.
他挑了一個看上去最小的瓶子,小心翼翼地問了價。
The boss instructed me to approach them discreetly
老板要我同他們接觸的時候要謹(jǐn)慎小心,
because they were employed by our competitors.
因為他們受雇于我們的競爭對手。
He deals with everything discreetly.
他做什么都是謹(jǐn)小慎微的。
clutch
抓住
He was glad to get away with a mere twenty pounds and he beat a hasty retreat,
他慶幸自己只破費(fèi)了20英鎊就得以脫身。
clutching the preicous bottle under his arm.
他把那只寶貴的瓶子夾在腋下,溜之大吉。
The boy clutched at the back of the sofa.
小男孩緊緊抓住沙發(fā)后背。
Harlow was so starled that he dropped his brush and cluthed wildly at the ladder.
哈洛嚇得連刷子都掉了,死命抓著梯子不放。
adorn
裝飾,打扮
The curious bottle,which now adorns the bookcase in his study,
那只為他裝點書柜的古怪瓶子就是他第一次
was his first and last purchase of rare cosmetics.
也是最后一次購買的稀有化妝品。
Flowers adorn the table adn interesting people adorn the hall.
鮮花扮靚桌子,有趣的人扮靚廳堂。
Nature knows well how to adorn itself.
自然懂得怎么裝點自己。
喜歡聽力課堂,請把 tingclass.net 告訴給5位QQ好友,多謝支持!
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思玉林市萬德金港名城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦