新概念英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 新概念英語 > 新概念英語mp3 > 新概念英語詞匯隨身聽速記手冊3 >  第7篇

新概念英語詞匯隨身聽速記手冊3新概念3詞匯 19-21

所屬教程:新概念英語詞匯隨身聽速記手冊3

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/206/319.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

由聽力課堂(tingclass.net)整理制作
dear(title)
親愛的,珍貴的
a very dear cat
一只非常寶貝的貓。
Is life so dear,or peace so sweet,as to be purchased at the price of slavery?
難道生命這樣珍貴,和平這樣甜美,竟值得用奴隸的枷鎖去換取嗎?
We are dear old friends.
我們是親密的老朋友了。
kidnapper
綁架者,拐騙者
Kidnappers are realy interested in animals,
綁匪很少對動物感興趣,
but they recently took considerable interest in Mrs.Eleanor's cat.
可近來卻偏偏有一幫對埃莉諾.拉姆齊太太的貓發(fā)生了相當濃厚的興趣。
Murder on the oriental Express tells the story of how a kidnapper is justly punished.
《東方快車謀殺案》講述的是一個綁匪是如何被公正地懲罰的故事。
The kidnappers demanded an astronomical ransom.
綁匪開出了天價贖金。
considerable
相當大的,極大的
Meanwhile,Minos had raised a considerable fleet,and set out in search of Dedalus.
與此同時,彌諾斯組建一支龐在的船隊,外出搜尋代達羅斯。
There is a considerable amount of literature in this area.
這個領(lǐng)域有相當多的文獻。
wealthy
富有的,有錢的
Mrs.Eleanor Ramsay,a very wealthy old lady,
埃莉諾.拉姆齊太太是一個非常富有的老婦人,
has shared a flat with her cat,Rastus,for a great many years.
多年來,一直同她養(yǎng)的貓拉斯特斯一起住在一所公寓里。
"I've never realized before how nice it is to have a wealthy father,'Ned said bitterly.
“我到今天才知道,有個闊爸爸有多美,”奈德苦澀地說。
This corporation is as wealthy as many nations.
這個公司富可敵國。
orderly
有規(guī)律的
Rastus leads an orderly life.
拉斯特斯的生活很有規(guī)律。
He seems to want a predictable,orderly world.
他想要的似乎是一個可以預(yù)知的,井然有序的世界。
Emily has always been an orderly girl.
埃米莉一直是一個有條理的女孩兒。
disappearance
失蹤
Three days after Rastus'disappearance,Mrs.Ramsay received an anonymous letter.
拉斯特斯失蹤三天以后,拉姆齊太太收到一封匿名信。
No one noticed his disappearance.
沒人注意到他失蹤了。
In the Sonnet to Science,Poe laments the disappearance of magic.
在《十四行一致科學》里,愛倫坡哀嘆魔法一去不返。
anonymous
匿名的,無名的
By Federation rules,all sponsors must remain anonymous.
根據(jù)協(xié)會規(guī)定,所有資助者必須隱名。
This song was written by an anonymous author.
這道歌是一位無名氏寫的。
ransom
贖金
The writer stated that Rastus was in safe hands
寫信人聲稱拉斯特斯安安然無恙,
and would be returned immediately if Mrs.Ramsay paid a ransom of $1,000.
只要拉姆齊太太支付1,000 英鎊贖金,就立即把貓送還。
The terrorists kidnapped the boy and held him to ransom.
恐怖分子綁架了那個男孩,勒索贖金。
A king's ransom would hardly have procured all that my daughters asked for.
即使是一個國王的贖身錢,也買不起我的女兒們所要的東西。
cardboard
硬紙板
Mrs.Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box
信里讓拉姆齊太太把錢放在一個硬紙盒里,
and to leave it outside her door.
然后把紙盒放在門口。
The shop assistant wrapped up the sweets in a cardboard box.
售貨員把糖包在一個硬紙盒里。
My uncle has golden fingers;he can make a palace out of a cardboard.
我舅舅的手很巧,一個硬紙盒能鼓搗成一座宮殿。
withdraw
(從銀行)取錢
She withdrew $1,000 from her bank and followed the kidnapper's instruction.
她從銀行取出1,000英鎊,并按綁匪的要求辦了。
Bank deposits were in part withdrawn.
銀行存款有一部分被提走了。
One of our customers withdrawn an order.
我們的同一位客戶收回了一張訂單。
punctually
準時的
Sure enough,Rastus arrived punctually at seven o'clock that evening.
果然,當天晚上7點,拉斯特斯特準時回來了。
Emma never arrives punctually so you can expect tobe waiting.
愛瑪是從不準時赴約的,你就做好等的準備吧。
The professor showed up punctually at ten sharp.
教授10點整準時出現(xiàn)了。
astound
大吃一驚
The police were astounded when Mrs.Ramsay told them what she had done.
拉姆齊齊太太把她所做的事告訴了警察,警察聽事在為吃驚。
We were astounded to hear that he had won.
聽說他獲勝,我們大吃一驚。
The president's quick of affairs and his energy astounded the staff.
總裁的干才和精力都 讓我們驚異。
Lesson 20
Pioneer
先驅(qū)
pioneer pilots
飛行員的先驅(qū)
A pioneer in legal sociology in Germany was Max Weber.
德國法律社會學的先驅(qū)之一是馬克思.韋伯。
He was a pioneer in heart transplant operations.
他是心臟移植手術(shù)的開創(chuàng)者。
lord
對(英國)貴旅的尊稱
In 1908 Lord Northcliffe offered a prize of 1,000
1908年,諾斯克利失爵懸賞1,000 英鎊,
to the first man who would fly across the English channel.
獎給第一個飛越英吉利海峽的人。
The feudal lords forced the king to sign the treaty.
封建貴旅們強迫國王在協(xié)議上簽字。
Duckes,earls,and barons are all lords.
公爵,伯爵和男爵都是貴旅。
Calais
加萊
Two days later,Louis Bleriot arrived near Calais with a plane called'No.XI'.
兩天以后,路易斯.布萊里奧駕駛一架名為“11號”的飛機來到加萊附近。
overland
陸了的
A week before,he had completed a successful overland flight
during which he covered twenty-six miles.
一周以前,他曾成功的進行了一次26英里的陸上飛行。
The adventurer chose an overland route.
探險家選了陸路。
It took him three days to make an overland journey around the country.
他花了三天對這個國家進行了一次陸上環(huán)游。
Lesson 21
boxing
拳擊
Boxing matches were very popular in England two hundred years ago.
兩百年前,拳擊比賽在英國非常盛行。
Boxing is show-business with blood.
拳擊是一項以血娛人的娛樂。
Boxing is the single most inhuman sport,which only humans can invent.
拳擊是最不人道的運動,然而只有人能夠發(fā)明。
boxer
拳擊手
In those days,boxers fought with bare fists for prize money.
當時,拳擊手不戴手套。為爭奪獎金而博斗。
Boxing is a rough sport in which one boxer tries to knock the other out.
拳擊是一項粗野的運動,在比賽中一方力求擊倒另一方。
An American dentist who turned boxer,
美國有一個改行做拳擊手的牙醫(yī),
when asked why he had changed his profession,said:
有人問他為什么改行,他說:
'It pays me better to knock teeth out him than put them in.'
“把牙敲掉比裝上賺得多?!?br />bare
赤裸的
In those days,boxers fought with bare fists for prize money.
當時,拳擊手不敲手套,為爭獎金而博斗。
You'll cut yourself if you walk on the sand in bare feet.
你赤腳在沙子上走會劃破腳的。
The mulberry trees bare and the fields were brown.
桑樹光禿禿的,田野也是片荒涼。
prizefighter
職業(yè)拳擊手
Because of this,they were known as'prizefighters.'
因此,他們被稱作“博獎拳擊手”。
crude
粗野的
However,boxing was very coude,for there were no rules and a prizefighter
不過,拳擊是十分野蠻的,因為當時沒有任何比賽規(guī)則,
could be seriously injured or even killed during a match.
職業(yè)拳擊手有可能在比賽中受重傷,甚至喪命。
Johnny's way of dealing with hooligans was very crude but highly effective.
約翰尼對付流氓的辦法很粗野,但卻十分有效。
Harry began to reveal himself as more than merely cruds.
哈里開始暴露出他的本相不僅僅是粗暴而已。
marquis
侯爵
The use of gloves was not introduced until 1860,
1860年昆斯伯里侯爵第一次為拳擊比賽制定了規(guī)則,
when he marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
拳擊比賽這才用上了手套。
Marquis is a European title of nobility,
侯爵是歐洲的一種貴族頭銜,
ranking immediately below a duke and above a count.
在公爵之下,伯爵之上。
The marquis is a great patron of art.
這位侯爵是藝術(shù)的大恩主。
technically
嚴格根據(jù)法律意義地
Though he was technically a prizefighter,
雖然多薩嚴格來講不過是個職業(yè)拳擊手,
Mendoza did much to change prizefighting to a sport,
但在他為把拳擊提升成為一種體育運動
for he brought science to the game.
作出了重大的貢獻。是他們把科學引進了拳擊。
'I wonder whether he is a political prisoner,'He isn't,technically.Yet he is.'
“我不知道他是不是政治犯?!薄皬姆缮蟻碚f,他不是??蓪嶋H上是?!?br />Technically you could be prosecuted for this
嚴格按法律辦事的話
but I don't suppose,the defense counsel would to that.
辯護律師可以起訴你,可是我想他不會那么做。
science
科學
The computer is one of the marvels of modern science.
計算機是現(xiàn)代科學的奇跡之一。
The great tragedy of science-the slaying of a beautiful theory by an ugly fact.
科學的大悲劇是--美麗的理論被丑惡的事實扼殺。
popularity
名望
In his day,Mendoza enjoyed tremendous popularity.
門多薩在他的全盛時斯深受大家歡迎。
He was some fifty years of age,and his popularity was at its height.
他年紀五十上下,名望也達到了頂點。
The driveling song seemed to have kept in popularity.
看起來那支絮絮叨叨的歌倒時盛行不衰。
adore
崇拜
He was adored by rich and poor alike.
窮人富人都對他崇拜備至。
He will make this girl his wife,passionately adore her for six weeks,
他會娶這個女孩子,對她頂禮膜拜六個星期,
and then suddenly become fascinated by someone else.
然后突然迷了別人。
My friend adores the life of the Ganadian University
我朋友對加拿大大學的生活非常喜歡,
with its happy freedom and its jolly companionships.
認為那兒的生活自由自在,人際交往也非常愉快。
alike
一樣的
Men and women alike screamed with rage,fear and desperation,
男男女女都一樣,又氣,又怕,又絕望,
all mixed into one emotional spasm.
齊聲叫了起來,大家都情緒激憤。
The sun shines all alike.
太陽照耀萬物。
fame
名聲
Mendoza rose to fane swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old.
門多薩在14歲參加了一場拳擊賽后一舉成名。
Vera was in no way moved by either his wealth or fame.
他的財富也好,名聲也罷,都不會讓維拉動心。
A few poems,some stories;these are Edgar Allen Poe's claim to fame as a writer.
幾首詩,幾個短篇小說,就是愛倫坡馳譽文壇的本錢
eminent
著名的
This attracted the attention of Richard Humphries
這引起了當時英國拳擊壇名將里查德.漢弗萊的注意。
who was then the most eminent boxers in England.
He was an eminent pickpocket.
他以前是個出名的扒手。
Watson was eminent among his contemporaries.
華生在同代人里很出名。
bitterly
厲害地
The two men quarreled bitterly
兩個人吵得很兇,
and it was clear that the argument could only be settled by a fight.
顯而易見,只有較量一番才能解決問題。
The Ministry was attacked bitterly by not carrying out a more radical policy.
內(nèi)閣因為沒有實行激進的政策遭到猛烈的抨擊。
Hal was bitterly unhappy and proves it forcefully.
哈爾非常不開心,并且以一種強烈的方式表現(xiàn)了出來。
bet
打賭
The public bet a great deal of money on Mendoza,but he was defeated.
公眾把大筆賭注下到門多薩身上,可他卻輸了。
If he would bet on horse-races in spite of your warnings,
他不聽你的勸非常要去賭馬,
he deserves to lose his money.
輸錢活該。
You can bet your boots that he will come.
沒錯兒,他準會來。
Academy
專業(yè)學校
Meanwhile,he founded a highly successful Academy
同時,他建立了一所拳擊學校,
and even Lord Byron became one of his pupils.
辦得很成功,連拜倫也成了他的學生。
Pablo Picasso graduated from the Royal Academy of Fine Arts in Madrid.
畢加索畢業(yè)于皇家馬德里美術(shù)學院。
Perhaps to discipline him,his father sent him to a faraway Admiral Academy.
也許是為了磨煉他,他父親把他送到一所很遠的海軍學校。
extravagant
浪費的,奢侈的
Despite this,he was so extravagant that he was always in debt.
盡管收入很高,但他揮堆無度,經(jīng)常債臺高筑。
His description of Gatsby's extravagant parties are closer to satire than eulogy.
他對蓋茨比豪宴的描述與其說是贊頌不如說是諷刺。
It is difficult of him to part with his extravagant habits.
要他戒除那些奢侈的習慣可真不容易。
poverty
窮困
He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1863.
他因為無力還債而被捕入獄,最后于1836年在貧因中死去。
At last from great wealth he fell into the direct proverty.
他終于由巨富淪為赤貧。
I had forgotten the taste of poverty
我多年以寫作和講課為生,
during the years I had been earning my living by writing and lecturing.
已經(jīng)忘記了貧困的滋味。
喜歡聽力課堂,請把 tingclass.net 告訴給5位QQ好友,多謝支持!
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市省建苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦