英語笑話
After friends of mine landed at busy Newwark Airport, they were unable to attract the attention of any porters to help with their luggage . In desperation , the husband took out a five-dollar bill and waved it above the crowd.
In an instant , a skycap was at his side. "Sir", observed the porter, "you certainly have excellent communication skills."
中文翻譯
我的朋友們?cè)诜泵Φ募~瓦克機(jī)場著陸后,他們卻不能招呼到搬運(yùn)工來幫他們搬行李。無奈,丈夫拿出一張五美元的鈔票在人群上面搖晃。
一個(gè)帶寬邊帽的人馬上來到他身邊?!跋壬?,”搬運(yùn)工說道,“很明顯你有絕妙的交際技巧?!?/p>
詞匯點(diǎn)睛
attract [??tr?kt] v. 吸引,引起……的注意
porter [?p??t?(r)] n. 搬運(yùn)工,腳夫
luggage [?l?g?d?] n. 行李
desperation [?desp??re???n] n. 絕望,無奈
crowd [kra?d] n. 人群
instant [??nst?nt] adj. 立即的,緊急的
skycap [?ska?k?p] n. 機(jī)場行李搬運(yùn)員
observe [?b?z??v] v. 注意到,觀察
excellent [?eks?l?nt] adj. 優(yōu)秀的,極好的
communication [k??mju?n??ke??n] n. 交流
口語實(shí)踐
A It's about time to arrive in San Francisco.
B Oh, finally.
A 快要到舊金山了。
B 哦,終于到了。
A Where do I have to go to pick up my luggage?
B Right down the hallways.
A 我該在哪里領(lǐng)取行李?
B 就在那過道下面。
★pick up 取,領(lǐng)取
★hallway [?h??lwe?] n. 門廳,過道
A I lost a piece of luggage.
B Let me attempt to assist you.
A 我丟失了一件行李。
B 我盡力幫你找。
★attempt [??tempt] v. 嘗試,努力,試圖
★assist [??s?st] v. 幫助,協(xié)助
A I can't find my luggage. Here is my claim tag.
B Don't worry. Can you describe it?
A 我找不到我的行李了。這是我的行李票。
B 別擔(dān)心。你能描述一下它是什么樣子的嗎?
★claim tag 行李票,行李牌
★describe [d??skra?b] v. 描寫,形容
笑話文化解讀
過了外籍旅客入境區(qū)域后續(xù)關(guān)后,你就可以到Terminal處領(lǐng)取你托運(yùn)的行李(要仔細(xì)核對(duì)行李號(hào)碼,不要拿錯(cuò)了)。如果找不到你的行李,可以持登機(jī)證上的行李注冊(cè)存根向航空公司查詢,萬一還是找不回來,則須填寫報(bào)失單,并記下機(jī)場服務(wù)人員的姓名及電話,以備日后詢問。然后帶著行李過關(guān)。
檢查行李時(shí)要遞上證件,海關(guān)稽查員(Customs Inspector)將要你申報(bào)帶入美國的物品,然后他們將檢查你的行李,并核對(duì)你在飛機(jī)上填寫的海關(guān)申報(bào)單。如果你隱瞞需報(bào)關(guān)納稅的物品,將受重罰。所以建議你如實(shí)申報(bào)。
如果在行李中被發(fā)現(xiàn)有任何禁帶物品,要被當(dāng)場沒收。攜帶入境的金額超過一萬美元,應(yīng)主動(dòng)向海關(guān)申報(bào),并填報(bào)CF-4790表。