英語(yǔ)笑話
My family is just like a nation, Mr. Brown told his colleague. "My wife is the minister of finance , my mother-in-law is the minister of war, and my daughter is the foreign secretary. "
Sounds interesting, his colleague replied. "And what is your position?"
I'm the people. All I do is pay.
中文翻譯
布朗先生告訴同事說(shuō):“我的家庭就像是一個(gè)國(guó)家。我妻子是財(cái)政部長(zhǎng)。我岳母是作戰(zhàn)部長(zhǎng),我女兒是外交秘書(shū)?!?/p>
“聽(tīng)上去挺有意思的,”他的同事說(shuō),“那你的職務(wù)是什么呢?”
“我就是老百姓。我要做的一切就是付錢?!?/p>
詞匯點(diǎn)睛
colleague [?k?li?g] n. 同事
minister [?m?n?st?(r)] n. 部長(zhǎng),大臣
finance [?fa?n?ns] n. 財(cái)政
mother-in-law 岳母,婆婆
secretary [?sekr?tr?] n. 秘書(shū)
口語(yǔ)實(shí)踐
A Is dinner ready, mom? I'm starving.
B Just for a moment, honey.
A 媽媽,飯做好了嗎?我餓死了。
B 稍等一會(huì)兒,寶貝兒。
A Whose turn is it to do the washing-up?
B It's Kevin's turn.
A 輪到誰(shuí)刷鍋洗碗了?
B 輪到凱文了。