英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語幽默 >  內(nèi)容

職場笑話:4、 Ads 分類廣告

所屬教程:英語幽默

瀏覽:

2020年08月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

4. Ads

MONDAY: For sale: R.D. Jones has one sewing machine1 for sale. Phone 948-0707 after 7 pm and ask for Mrs. Kelly who lives with him cheap.

TUESDAY Notice: We regret having erred2 in R.D. Jones' ad yesterday. It should have read "One sewing machine for sale cheap. Phone 948-0707 and ask for Mrs. Kelly, who lives with him after 7 pm."

WEDNESDAY Notice: R.D. Jones has informed us that he has received several annoying telephone calls because of the error we made in the classified3 ad yesterday. The ad stands corrected as follows: "For sale - R.D. Jones has one sewing machine for sale. Cheap. Phone 948-0707 after 7 pm and ask for Mrs. Kelly who lives with him."

THURSDAY Notice: I, R.D. Jones, have no sewing machine for sale. I smashed4 it. Don't call 948-0707 as I have had the phone disconnected. I have not been carrying on with Mrs. Kelly. Until yesterday she was my housekeeper but she quit!

Notes:

1.sewing machine 縫紉機(jī)

2. err 犯錯(cuò),出錯(cuò)

3. classified 分類的

4. smash 粉碎,摧毀

分類廣告

星期一分類廣告:廉讓:瓊斯先生有一臺縫紉機(jī)出售。晚上七點(diǎn)后請電洽廉價(jià)同居人凱利太太,948-0707。

星期二更正啟事:很抱歉,昨天瓊斯先生的廣告刊登錯(cuò)誤。更正如下:瓊斯先生有一臺縫紉機(jī)廉價(jià)出售。請電洽晚上七點(diǎn)后與他同居的凱利太太,948-0707。

星期三更正啟事:瓊斯先生通知我們,昨天分類廣告刊登錯(cuò)誤,導(dǎo)致他接到幾通騷擾電話。更正如下:廉讓——瓊斯先生有一臺縫紉機(jī)出售,低價(jià),晚上七點(diǎn)后請電洽與他同居的凱利太太,948-0707。

星期四警告啟事:我是瓊斯本人,我沒有縫紉機(jī)要出讓,我已經(jīng)把它摔爛了!不要再打948-0707這個(gè)號碼,我已經(jīng)把電話線拔掉了。我和凱利太太沒有私人關(guān)系——她是我的管家,不過昨天已經(jīng)辭職了!

Useful link:

Pop廣告起源于美國超市和自助商店里的店頭廣告,是point of purchase advertising的縮寫,意為“購買點(diǎn)廣告”,簡稱“pop廣告”。其概念有廣義和狹義之分。廣義的指一切在商業(yè)空間、購買場所、零售商店周圍、內(nèi)部及商品陳設(shè)地所設(shè)置的廣告物。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市永達(dá)大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦