A friend of mine was giving an English lesson to a class of adults1 who had recently come to live in the United States.
After placing quite a number of everyday objects on a table, he asked various2 members of the class to give him the ruler, the book, the pen and so on.
The class went very smoothly3 and the students seemed interested in and serious4 about the work that they were engaged in5 until when my friend turned to an Italian student and said, "Give me the keys."
The man looked surprised and somewhat at a loss. Seeing this, my friend thought that the student hadn't heard him clearly, so he repeated6, "Give me the keys."
The Italian shrugged7 his shoulders. Then, he threw his arms around the teacher's neck and kissed him on both cheeks8.
Notes:
1. adult 成年人
2. various 不同的,各種各樣的
3. smoothly 順利
4. serious 認真,嚴肅
5. be engaged in 從事于
6. repeat 重復
7. shrug 聳肩
8. cheek 臉頰
我的一位朋友在給一個成人學生班級上英語課。他們都是新近來美國生活的。
在一張桌子上擺好許多日常用品之后,他請全班同學給他挑出尺子、書本、鋼筆等。
課進行得井然有序,學生們對他們自己所做的似乎很感興趣,也很認真。后來輪到一名來自意大利的學生,朋友說:“給我鑰匙?!?
那人看起來非常吃驚,也有點手足無措。看到這種情況,朋友想他可能沒有聽清楚,于是又重復了一遍:“給我鑰匙?!?
那位意大利學生聳了聳肩。接著,他伸出胳膊摟住老師的脖子,在老師的雙頰上親了兩下。
Useful link:
在歐美,接吻禮是上級對下級、長輩對晚輩、朋友、夫妻之間表示親昵的禮節(jié),通常是在受禮者臉上或額上輕吻一下。高興的時候,或有喜事或悲傷的時候,一般也行接吻禮,表示親熱和慰問。