A couple was celebrating their golden wedding anniversary. Their domestic tranquility had long been the talk of the town. A local newspaper reporter was inquiring as to the secret of their long and happy marriage.
“Well,it dates back to our honeymoon,”explained the man.“We visited the Grand Canyon and took a trip down to the bottom of the canyon by pack mule. We hadn’t gone too far when my wife’s mule stumbled. My wife quietly said,‘That’s once. ’”
“We proceeded a little further and the mule stumbled again. Once more my wife quietly said,‘That’s twice. ’”
“We hadn’t gone a half-mile when the mule stumbled the third time. My wife quietly removed a revolver from her pocket and shot the mule dead.”
“I started to protest over her treatment of the mule when she looked at me and quietly said,‘That’s once. ’”
一對(duì)老年夫婦正在舉行他們的金婚紀(jì)念儀式。他們寧?kù)o的家庭生活一直以來(lái)為小鎮(zhèn)的人所津津樂(lè)道。當(dāng)?shù)匾患覉?bào)紙的記者打算去探究一下關(guān)于他們長(zhǎng)期幸福生活的秘密。
“好的,這要追溯到我們的蜜月旅行?!蹦腥苏f(shuō),“我們參觀了大峽谷,讓騾子馱著我們到谷底進(jìn)行旅行。還沒(méi)有走多遠(yuǎn),我妻子的騾子被絆了一下,這時(shí)她靜靜地說(shuō)道:‘這是第一次?!?
“我們沒(méi)走多遠(yuǎn),那頭騾子又被絆了一下。我妻子再次靜靜地說(shuō)道:‘這是第二次?!?
“我們還沒(méi)有走半英里路,騾子第三次被絆了一下。這時(shí)我妻子靜靜地從口袋里拿出一把左輪手槍,打死了那頭騾子。
“我開(kāi)始向她抗議她這種對(duì)待騾子的方式,這時(shí),她看著我,靜靜地說(shuō)道:‘這是第一次?!?