I am a conductor on the rail road. One day, I saw a passenger seemed irritated at having to hand over his ticket to be punched. “Where are you going today?” I asked, smiling. “Well, what does the ticket say?” replied the traveler sarcastically. “Um, it says you're on the wrong train,” I informed him. “What am I supposed to do now?” asked the flustered passenger. Returning the punched card, I replied calmly, “Ask the ticket.”
我是火車(chē)上的驗(yàn)票員。有一天,我碰到一個(gè)乘客很不耐煩地把票遞給我打洞。我問(wèn)他:“今天你到哪里去?”這個(gè)乘客嘲笑地回答:“嗯,這票上怎么說(shuō)?”我告訴他:“哦,這票上說(shuō)你上錯(cuò)車(chē)了?!彼o張地問(wèn)我:“那我該怎么辦?”我把打了洞的票還給他,說(shuō):“問(wèn)這票吧。”