The 104-year-old building that had served as the student residence of the small Catholic university was about to be demolished. As the wrecker's ball began to strike, I sensed the anxiety and sadness experienced by one of the monks. “The tradition associated with that building, Father,” I said. “I can't imagine how hard this must be for you.” “It's worse than that,” the monk replied. “I left my Palm Pilot in there.”
在一所小型天主教大學(xué)里用作學(xué)生宿舍104年的建筑要被拆除了。當(dāng)拆房的大球開始打擊的時(shí)候,我可以感覺到一位修道士所經(jīng)歷的焦慮和悲哀。我說:“神父,傳統(tǒng)和這座建筑物相聯(lián)系。我很難想象這對你有多難?!边@位修道士回答說:“比這更糟。我把我的掌上電腦落在里面了?!?