Rushing to work, I was driving too fast and as a result was pulled over by the highway patrol. The state trooper noticed that my shirt had the name of a local high school on it. “I teach math there,” I explained. The trooper smiled, and said, “Okay, here's a problem. A teacher is speeding down the highway at 16 MPH over the limit. At $12 for every mile, plus $40 court costs, plus the rise in her insurance, what's her total cost?” I replied, “Taking that total, subtracting the low salary I receive, multiplying by the number of kids who hate math, I'd say zero.” He handed me back my license. “Math was never my favorite subject,” he admitted. “Please slow down.”
趕著上班,車開得太快,結(jié)果被高速公路巡警抓住了。警察注意到我的T恤衫上印有本地一所高中的名字。我解釋說:“我在那里教數(shù)學?!本煨α诵φf:“給你做一道題。有一位老師在高速公路上以超過限速每小時12英里的速度行駛。每英里罰款12美元,加上法庭收費40美元,再加上增加的保險費,總共是多少錢?”我回答說:“拿這個總數(shù)減去我的低工資,乘以憎惡數(shù)學的學生人數(shù),我說等于零。”他把我的駕駛執(zhí)照還給我,說:“我從來不喜歡數(shù)學。請你開慢一點?!?