During my stay at an expensive hotel in New York City, I woke up in the middle of the night with an upset stomach. I called room service and ordered some soda crackers. When I looked at the charge slip, I was furious. I called room service and fumed, “I know I'm in a luxury hotel, but $11.50 for six crackers is outrageous!” “The crackers are complimentary,” the voice at the other end coolly explained. “I believe you are complaining about your room number.”
我住在紐約一家昂貴的旅館里,半夜里胃不舒服醒了過(guò)來(lái)。我打電話給客房服務(wù)部,要了幾塊蘇打餅干。當(dāng)我看到收費(fèi)小票的時(shí)候,我生氣極了。我打電話給客房服務(wù)部,大發(fā)雷霆:“我知道我是住在一家豪華賓館。但是六塊餅干收費(fèi)十一塊五,也實(shí)在太離譜了!”電話那頭平靜的聲音解釋道:“那些餅干是免費(fèi)贈(zèng)送的。我相信你是在抱怨你的房間號(hào)碼。”