Some people always have something to complain about. I stayed in a beautiful hotel right on the beach in California—an idyllic spot, you would think. But while I was waiting to check out, I heard the manager ask another guest, “Did you enjoy your stay?” “Not really,” the man said grimly. “I'm sorry to hear that,” the manager apologized. “What was the problem?” “The surf was too loud.”
有些人總是有事情可以抱怨。我住在加州海濱一家漂亮的旅館里。你會(huì)想這一定是一個(gè)恬靜、愉快的地方。可是,當(dāng)我等著辦理退房手續(xù)的時(shí)候,聽(tīng)到經(jīng)理問(wèn)另一個(gè)旅客:“你在這里過(guò)得愉快嗎?”那人陰森森地說(shuō):“不怎么樣。”經(jīng)理道歉說(shuō):“真遺憾聽(tīng)到你這么說(shuō)。發(fā)生什么問(wèn)題了?”“海浪聲音太響了。”