哈里在櫥窗上看到一則廣告。上面寫著:“招聘世界上最好的售貨員,報(bào)酬優(yōu)厚。”我是一名了不起的售貨員,哈里自言自語,任何東西我都能賣出去,我要進(jìn)去應(yīng)聘這份工作。他走進(jìn)大樓去和經(jīng)理說這件事。
A:I'm the besl salesman in the world.Give me the job.
我是世界上最好的售貨員,把這份工作給我吧。
B:You must prove you're the best.
你必須證明你是最好的。
A:I'll pass every test you give me.
我會(huì)通過你給我的每一次考驗(yàn)的。
B:Good
好。
The manager took a box of candy out of his desk.
經(jīng)理從桌子里取出一箱糖果。
B:Last week,I bought a thousand boxes of this candy. If you can sell them all before the end of the week,you can have the job.
我上星期買了IOOO箱這種糖果。如果你能在周末之前把這些全賣出去,你就能得到這份工作。
A:That's easy.
這很簡(jiǎn)單。
He took the hox of candy and left the office.Every day and all day.,he went from shop to shop, trying to sell boxes of the candy. He couldn't sell one. The can dy was so bad he couldn't even give it away.
他拿著這箱糖果離開了辦公室。每天從早到晚,他從這家店走到那家店,竭力想賣出這1000箱糖果。結(jié)果他一箱也沒賣出去。糖果質(zhì)量太差,以至于送人都沒人要。
A: I'm sorry, sir, I was wrong about myself. I'm not the best salesman in the world, but I know who is.
很抱歉,先生,我搞錯(cuò)了。我不是世界上最好的售貨員,但我知道誰是最好的。
B:Oh. Who?
哦,是誰?
A:The person who sold you a thousand boxes of this candy.
是把這1000箱糖果賣給你的人。