英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語幽默 >  內(nèi)容

英語笑話:問題就在這里

所屬教程:英語幽默

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Moe, Larry, and Curly were wandering in the Arabian desert when they were captured by a band of ferocious Bedouin.

莫伊。賴利和卷毛三個傻瓜走在阿拉伯沙漠中時,一群殘暴的貝都因人把他們抓了起來。

"By the code of the desert you miserable infidels must be destroyed," declared their savage leader. "Set up the guillotine !"

“依據(jù)我們沙漠的規(guī)定,你們這些可憐的異教徒必須被處死,”野蠻的首領說道。“把斷頭臺架設好。”

Moe was the first to be ordered to the death instrument.

莫伊首先被命令上斷頭臺,

The blade descended but, amazingly, stopped just short of his neck.

但令人驚訝的是,刀具落下時在接近脖子地方就停止不動了。

"It's a miracle! " declared the Arab. "Release him!"

“這是個奇跡!”這位阿拉伯人說道。“把他放走!”

Next, Larry placed his head under the huge, razor-sharp blade. But once again it stopped short of his neck.

接著賴利把頭放在像剃刀刀片一樣銳利的大刀之下,但又一次刀子在接近他的頸部地方停了下來。

"By Allah, another miracle!" affirmed the sheik once more. "Release him! "

“奉阿拉真主之命,又是另一個奇跡!”酋長又一次宣布。“放了他!”

Finally, Curly was led to the ominous device. Looking closely he noticed a splinter of wood blocking the path of the blade.

最后卷毛被帶到那不吉利的斷頭臺上,仔細察看后,他發(fā)現(xiàn)一塊小木片擋住了刀鋒的去路。

"Well, no wonder it,s not working," he announced.

“難怪它不發(fā)生作用,”他宣布道。

"Here's your problem right here."
“你們的問題就在這里……”
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市富悅園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦