There was a soldier, playing like a sergeant or something, at the other end of the line. He didn't recognize the voice of the high general commander in chief. He said, "Hello! Are you okay? Are you all right? What's up, doc? We should go out drinking again sometime. All right?
So the general shouts at the top of his voice, "Do you know who are you talking with? Shut up!"
Suddenly, it was quiet for a long time at the other end of the line. Then he asked, "Who is it? Who's speaking?".
The general said, "I'm the General, Commander in Chief of your unit."
There was a longer pause, greater silence; and the other end said, "Do you recognize who's speaking to you also?"
The general said, "No, who are you?" The soldier said, "Oh, very lucky for me that you didn't! Good bye!"
有一位將軍,打電話(huà)到另一個(gè)地方給他下屬的一個(gè)單位,要和某個(gè)人通話(huà),他說(shuō):“喂!”
在電話(huà)另一端的是一個(gè)士官之類(lèi)的人,他聽(tīng)不出這位總司令的聲音,他說(shuō):“喂,你好嗎?發(fā)生了什么事啊?我們找時(shí)間一起出去喝酒吧!”
這個(gè)將軍在電話(huà)里拉開(kāi)嗓門(mén)大吼:“你知道你在跟誰(shuí)說(shuō)話(huà)嗎?住嘴!”突然間,電話(huà)的另一端安靜了好長(zhǎng)一段時(shí)間,然后才聽(tīng)到士兵開(kāi)口問(wèn):“是誰(shuí)在說(shuō)話(huà)?”
將軍說(shuō):“我是你們單位的總司令。”
又是一個(gè)更長(zhǎng)的沉默,然后另一端說(shuō)話(huà)了:“你聽(tīng)得出是誰(shuí)在跟你說(shuō)話(huà)嗎?”將軍說(shuō):“不知道,你是誰(shuí)?”
這名士兵說(shuō):“喔,你不知道,我太幸運(yùn)了,再見(jiàn)!