In the traffic court of a large mid-western city, a young lady was brought before the judge to answer a ticket given her for driving through a red light.
She explained to his honor that she was a school teacher and requested an immediate disposal of her case in order that she might hasten on to her classes.
A wild gleam came into the judge's eye. You are a school teacher, eh? said he. Madam, I shall realize my lifelong ambition. Sit down at that table and write 'I went through a red light' five hundred times.
在中西部一個(gè)大城市的交通法庭里,一位年輕女士被帶到法官面前,她由于開(kāi)車闖紅燈被開(kāi)了罰單。
女士向法官解釋,她是一名學(xué)校老師,請(qǐng)求法官馬上處理她的案子,以便可以趕回去上課。
法官眼中閃過(guò)一絲狡黠,說(shuō)道:你是學(xué)校的老師,對(duì)嗎?女士,我馬上要實(shí)現(xiàn)今生的愿望了。在那張桌子旁坐下,寫‘我開(kāi)車闖了紅燈’500遍。