英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

英語(yǔ)幽默:你們都一樣

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

One Chinese person walked into a bar in America late one night and he saw Steven Spielberg.
在美國(guó),一個(gè)中國(guó)人深夜進(jìn)了一間酒吧,他看到了斯蒂文·斯皮爾伯格。


As he was a great fan of his movies, he rushes over to him, and asks for his autograph.
因?yàn)橹袊?guó)人是他的影迷之一,所以他快速地沖向了他,向他要簽名。


Instead, Spielberg gives him a slap and says "You Chinese people bombed our Pearl Harbor, get out of here."
但是,斯皮爾伯格給了他一巴掌,說(shuō):“你們中國(guó)人炸了我們的珍珠港,滾出去,”


The astonished Chinese man replied "It was not the Chinese who bombed your Pearl Harbor, it was the Japanese". "Chinese, Japanese, Taiwanese, you're all the same," replied Spielberg.
驚訝的中國(guó)人說(shuō):“不是我們中國(guó)人炸了你們的珍珠港,是日本人。”“中國(guó)人,日本人,臺(tái)灣人,你們都一樣。”斯皮爾伯格說(shuō)


In return, the Chinese gives Spielberg a slap and says "You sank the Titanic, my forefathers were on that ship." Shocked, Spielberg replies "It was the iceberg that sank the ship, not me."
作為回報(bào),中國(guó)人回贈(zèng)了斯皮爾伯格一巴掌,說(shuō):“你把泰坦尼克號(hào)弄沉了,我的祖先在船上。”斯皮爾伯格震驚的說(shuō):“是冰山弄沉的,不是我。”


The Chinese replies, "Iceberg, Spielberg, Carlsberg, you're all the same."
中國(guó)人說(shuō),“冰山,斯皮爾伯格,嘉士伯,你們都一樣。”


Tips:中國(guó)人(Chinese)、日本人(Japanese)、臺(tái)灣人(Taiwanese)發(fā)音相似,冰山(Iceberg)、斯皮爾伯格(Spielberg)、嘉士伯(Carlsberg)發(fā)音相似。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市孝賢坊C區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦