英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

紳士般的

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
迪克七歲,他的妹妹凱瑟琳五歲。一天,媽媽把他們帶到姨媽家去玩,自己就到大城市去買(mǎi)些新的衣服。
The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him, "Now here's a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman."
孩子們玩了個(gè)把小時(shí),在四點(diǎn)半的時(shí)候,姨媽領(lǐng)著迪克走進(jìn)了廚房。她交給迪克一塊精美的蛋糕和一把刀子,并對(duì)他說(shuō):“喏,迪克,給你刀子,把這塊蛋糕一切為二,給你妹妹一塊。不過(guò),你得記住要做得像一個(gè)紳士那樣。”
"Like a gentleman?" Dick asked. "How do gentlemen do it?"
迪克問(wèn):“像一個(gè)紳士?紳士怎樣做呢?”
"They always give the bigger piece to the other person." answered his aunt at once.
他姨媽馬上回答說(shuō):“紳士總是把大的一塊讓給別人的。”
"Oh" said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he took the cake to his sister and said to her,"Cut this cake in half, Catherine.".
迪克說(shuō)了一聲“噢”。他對(duì)此想了一會(huì),然后,他把蛋糕拿給妹妹,并對(duì)她說(shuō):“凱瑟琳,你來(lái)把這塊蛋糕一切為二吧。”


上一篇:
省一半
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市相門(mén)后莊31號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦