影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 老友記 > 老友記第六季 >  第6篇

老友記第六季The One The Last Night

所屬教程:老友記第六季

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/33/6.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


The One The Last Night

[Scene: Chandler and Joey's, Joey is balancing a mini hockey stick on his hand as Chandler enters from his room carrying a bunch of bills.]

Chandler: (watches Joey for a moment) Okay! (Joey quickly moves the hockey stick so that he’s scratching his back with it.) Listen, I’m gonna be moving out so you will be in charge of paying the rent.

Joey: Right! And when is that due?

Chandler: First of the month.

Joey: And that’s every month?

Chandler: No, just the months you actually want to live here.

Joey: Ahhh.

Chandler: Okay, here is the phone bill. (Hands it to Joey.)

Joey: (looking at it) Oh my God!!

Chandler: That’s our phone number. Now look, I know I kinda sprung this whole me moving out on thing, so why don’t I just—why don’t I just cover you for a while?

Joey: No-no! No way! Joey Tribbiani does not take charity…anymore.

Chandler: It’s not charity, Joe…

Joey: No! Forget it! Okay—I mean thanks, but I’m done taking money from you. All right, I can take of myself. Now, what’s next? Come on.

Chandler: Okay uh, here’s the electric bill. (Hands it to him.)

Joey: This is how much we pay for electric?!!!

Chandler: Uh, yeah.

(Joey runs over and shuts off the lights.)

Chandler: So, we’ll do the rest of the bills later then?

Opening Credits

[Scene: Monica and Rachel's, Chandler is talking to Phoebe about trying to give Joey some money.]

Phoebe: So is Joey going to have to give up the apartment?

Chandler: No, I hope not! I tried to offer him some money, but he wouldn’t take it.

Phoebe: Well, how much do you think he needs?

Chandler: I figure that $1,500 would cover him for a few months, y’know? But I have to trick him into taking it so I won’t hurt his pride.

Phoebe: Why don’t you hire him as an actor? You could have him dress up and put on little skits. Whatever you want.

Chandler: Well that would help the pride thing.

Monica: (entering from her room) Hey!

Chandler: Hey! Wow! You look great! Wanna move in with me tomorrow?

Monica: (thinks) Okay.

Chandler: Okay! (They kiss) So, what do you girls have planned for tonight?

Monica: Well, instead of being sad that tonight is my last night together with Rachel we thought we’d go out to dinner and celebrate the fact that Rachel is moving in with Phoebe.

Phoebe: And also, my birthday.

Monica: It’s not your birthday.

Phoebe: What a mean thing to say! I would never tell you it’s not your birthday!

(Joey and Ross enter.)

Joey: Hey!

Ross: Hey!

Chandler: Hey!

Phoebe: Hey! So you guys have anything planned for the big last night?

Chandler: Well, instead of just hanging out, we figure we’d do nothing.

Ross: Whoa-whoa-whoa, Knicks season opener tonight. I thought maybe you guys would come over and watch it.

Joey: I don’t know Ross, not if you’re gonna talk about how you gave up a career in basketball to become a paleontologist.

Ross: I did give up a career in basketball to become a paleontologist!

Rachel: (entering from her room) Pheebs, I was wondering…

Monica: You’re not dressed yet?! We’re supposed to start having fun in 15 minutes!

Rachel: Well and clearly not a minute sooner.

Monica: Rachel, you are packed though right, I mean please tell me that you’re packed.

Rachel: Of course I packed! Monica relax! I just wanted to ask Phoebe her opinion on what I should wear tonight.

Phoebe: My God, I can’t get a minute of peace around this place.

[Cut to Rachel’s bedroom, Phoebe and her are entering. And it’s obvious that she’s not packed.]

Phoebe: Oh my God! Monica’s just gonna kill you.

Rachel: Yeah, yeah, I know.

Phoebe: Well, what you’re wearing is fine for that.

Monica: (entering) Rachel, I need to borrow—You’re not packed!!!! You’re not packed even a little bit!

Rachel: Surprise!!

Monica: What?

Rachel: No, no don’t get mad because look—this is what happened. So I-I started packing, then I realized, "What am I doing? I am lousy at packing!" Right? But you love packing! So, as a gift to you, on our last night, ta-da!


Monica: (grabs a bag of those Styrofoam peanuts) I’ll be coordinator! Oh my God! I’m so sorry, I didn’t get you anything! Okay, look everybody has to help! Okay? You can help, can’t you Phoebe?

Phoebe: I have plans.

Monica: You’re plans were with us.

Phoebe: That’s right.

Monica: All right, Chandler can make boxes, Ross can wrap, and Joey can lift things. Now Phoebe, go tell the guys they have to help out!

Phoebe: Okay.

Monica: Okay! (To Rachel) Oh my God, thank you!!

[Cut to living room, Phoebe enters and closes Rachel’s door behind her.]

Phoebe: Hurry! Monica’s gonna make you pack! She’s got jobs for everyone! Now, it’s too late for me, but save your selves! (The guys scramble for the door.)

Monica: (entering and interrupting the guy’s escape attempt) Okay! The movers will be here in 11 hours. Rachel has not packed. Now, everybody has to help! Chandler, we’re gonna start with…

Chandler: Oh nope, I-I have plans with Joey.

Monica: I thought you said you were going to do nothing.

Chandler: Yes, but for the last time.

Monica: Okay fine, now Ross…

Ross: Oh, but-but I can’t do it.

Monica: Why not?

Joey: (quietly) I’ve got Ben.

Ross: Because, because I’ve got Ben.

Monica: It’s almost 8 o’clock, it’s almost past his bedtime. Where-where is he?

Chandler: He’s at a dinner party.

Monica: Is he really coming? Because I can see right into your apartment!

Ross: Of course he is! What, do you think I’d just use my son as-as an excuse? What kind of father do you think I am?

Monica: All right, sorry. (Goes back to Rachel’s room.)

Ross: (to the guys) I gotta go make a fake Ben.

[Scene: Chandler and Joey's, Joey is entering carrying two pizzas.]

Joey: Here it is! Our last pizzas together as roommates.

Chandler: Oh, I wish I’d know you were going to do that, I ordered Chinese.

Joey: Oh that’s okay. Hey, actually in a way it’s kinda nice. Me, bringing the food of my ancestors, you, the food of yours!

(Chandler stares at him, dumbfounded, then finally agrees.)

Chandler: Say, Joe, I had a strange idea of what we could do for our last night. What do you say we play a little uh, foosball for money?

Joey: What, are you crazy? You haven’t beaten me once since my injury plagued ’97 season. It would be easier if you just give me your money.

Chandler: Yes it would. What do you say to $50?

Joey: Okay, you’re on.

Chandler: Okay, let’s play! The big game, Italy vs. China, apparently.

(They start playing.)

[Scene: Rachel’s bedroom, she’s in her closet bringing down her pair of roller blades from a top shelf.]

Rachel: Ohhhhhh, look it’s the roller blades.

Monica: (starting to cry) Oh God!

Rachel: You remember when we got these?

Monica: No.

Rachel: I guess you weren’t there. (They hug.)

Phoebe: You guys, we said we were gonna have fun! Come on, hey, remember the time… (She starts laughing hysterically.) You don’t remember?

Rachel: I’m sorry Pheebs, I guess I’m just really said that I’m leaving.

Monica: I’m gonna miss you so much.

Phoebe: Well, this doesn’t have to be so sad though. Y’know? Maybe instead of just thinking about how much you’re gonna miss each other, you should like think of the things you’re not gonna miss.

Monica: I don’t think there’s anything.

Phoebe: Come on, there’s gotta be something.

Monica: Nope, she’s perfect.

Rachel: I have one.

Phoebe: Good! Great! You can go first.

Rachel: Uh well, I guess I’m not gonna miss the fact that you’re never allowed to move the phone pen. (Laughs. Monica lags behind the laugh a little bit.)

Phoebe: Good that’s a good one. Okay, Monica, anything? Y’know? Does Rachel move the phone pen?

Monica: Aw, sometimes. Always, actually.

Phoebe: Okay, good. There you go. Doesn’t anyone feel better?

Monica: Not just the phone pen. I never get my messages.

Rachel: You get your messages!

Monica: Yeah, well I don’t think it really counts if you have to read them off the back of your hand after you fall asleep on the couch.

Rachel: So-so, you missed a message from who? Chandler or your mom? Or Chandler? Or your mom?

Phoebe: Great! It worked! No one’s sad.

[Scene: Chandler and Joey's, they are just finishing up another game of foosball.]

Joey: (scores) Yes! I win again! Ha-ha! That’s like 500 bucks you owe me! Whoo-ho-hoo! (Goes over to the fridge and starts opening and closing the door rapidly.) $500 that is a loooot of electricity! (By the way, there’s nothing in the fridge.) Whoo-ho-ho! (Notices the sparseness of the fridge.) I gotta buy some food.

Chandler: Okay, give me a chance to win my money back. Okay? Sudden death, one goal, $1,000.

Joey: You serious?

Chandler: Oh yes!

Joey: Okay, get ready to owe me!

Chandler: Okay.

Joey: Okay, here we go. Ready?

[In slow motion, as some haunty demonic music plays in the background, Joey throws the ball in, Chandler quits playing and goes for his Chinese food. Joey smacks the ball really hard, shooting it down the table. Chandler slowly takes a bite, the ball bounces off of the wall, heads back up the table, and scores the goal for Chandler.]

Chandler: No! No! No! No—(Joey looks at him)—one can beat me.

(In frustration, Joey kicks the table, breaking it.)

Chandler: See? Now, that’s why only the little fake men are supposed to do all the kicking.

[Scene: Monica and Rachel's, the phone rings and Monica answers it as Rachel and Phoebe move a box into the living room.]

Monica: Hello? (Listens) Oh, hi Ross! (To Rachel) See? Other people call me!

Rachel: Ooh, your brother. Score!

Monica: (on phone) What’s up?

Ross: Oh, I’m just over here with Ben. I thought we’d say hi.

Monica: Oh, put him on!

Ross: Ben, say hi to Aunt Monica. (He holds the phone to the fake Ben he has created out of a pumpkin.) Oh, I guess he doesn’t feel like talking right now. He’s smiling though! Okay, talk to you later.

[Scene: Rachel’s bedroom, Rachel is entering carrying two glasses of wine. She gives one to Phoebe, keeps one, and completely ignores Monica.]

Phoebe: Yeah, I think it was better when you guys were sad. Hey, uh, remember the roller blades?

Rachel: You know what else I’m not gonna miss? "I’m Monica. I wash the toilet 17 times a day. Even if people are on it!"

Monica: "Hi I’m Rachel, is my sweater too tight? No? Oh, I’d better wash it and shrink it!"

Rachel: "I’m Monica, I don’t get phone messages from interesting people. Ever!"

Phoebe: Hey! I call her!

Monica: "Oh my God, I love Ross! I hate Ross! I love Ross! I hate Ross!"

Rachel: "Oh my God, I can’t find a boyfriend! So I guess I’ll just stumble across the hall and sleep with the first guy I find in there!"

(Monica picks up one of those boxes of hair curling things, dumps it in a box, and storms out.)

Phoebe: Yeah, we should get a move on if we wanna make those dinner reservations. (Phoebe dumps a drawer full of makeup into a box.)

Commercial Break

[Scene: Chandler and Joey's, Joey is examining the broken foosball table as Chandler enters from his room.]

Chandler: Still broken?

Joey: This sucks man! The last night you’re here and I lose the two most important things in my life, the foosball table and $500.

Chandler: Well, there are other ways of winning back your money, how about a little uh, a little Blackjack? (Holds up a deck of cards.)

Joey: Nah, not my game.

Chandler: Okay, uh, how about, how about—y’know what? We could play a new game. A new game, it’s fun.

Joey: Well, what’s it called?

Chandler: Cups.

Joey: I don’t know how to play Cups.

Chandler: I’ll teach ya! Come on, come on, it’s really easy and really, really fun.

Joey: All right.

Chandler: Okay, here you go. (He deals out two cards each.) I have two queens, what do you have?

Joey: A two and a five.

Chandler: Ho-ho, you win! 50 dollars!

Joey: Really?!

Chandler: Oh yeah! Okay, let’s play again. (He deals out two cards each again.) What do you got?

Joey: A four and a nine.

Chandler: You’re kidding right?

Joey: No. Why?

Chandler: Well that’s a full cup! (Pays him again.)

Joey: Damn! I am good at Cups!

[Scene: Monica and Rachel's, Monica is whining to Phoebe about Rachel.]

Monica: I’m not talking to her!

Phoebe: Well, one of you has to take the first step! And it should be you, because she’s the one who’s leaving. It’s harder for her!

Monica: Well, maybe you’re right—She made fun of my phone pen!

Phoebe: I know, I took it hard too.

(Monica goes into Rachel’s room.)

Monica: Listen Rachel, I feel really bad about—What are you doing? (She sees that Rachel is unpacking.)

Rachel: I’m unpacking!

Monica: What?!

Rachel: I’m not moving! (She re-hangs a picture, crookedly.) Is that picture straight?

Monica: It needs to go about 20 blocks to the left!

Rachel: Hey, y’know what? You’re the one who wants to make this big change and move in with Chandler! You should be the one to go! Why should I have to leave?!

Monica: Because it’s my apartment!

Rachel: Well it’s mine too! What else you got?!

Monica: How about, you’re moving!! (Grabs a bunch of clothes and throws them into a box. What follows is a brief sequence of Rachel unpacking and Monica packing the same stuff over and over again as Rachel chants "No." and Monica chants "Yes.")

Rachel: Look! This is ridiculous. We should be packing you!! (She knocks over Monica, grabs a box, and runs into the kitchen.)

Phoebe: Hey, how are you guys doing?

Rachel: Great! Monica’s moving!

Monica: (entering) I am not!

Rachel: Oh really?! Then how come all your stuff is in this box?! (Monica starts chasing Rachel around the table.)

Phoebe: Okay, you guys. You guys I think I know what’s going on here. Okay, you guys… STOP!! (They stop.) I know that, I know that you’re acting mad because you think that it’ll make it easier to leave. But deep down you’re still really sad. Deep-deep down.

Monica: No Phoebe I am mad!

Phoebe: Well, deep-deep-deep down!

Rachel: Yeah, I’m just mad!

Phoebe: Then keep running. (They resume the chase.)

[Scene: Chandler and Joey's, they’re still playing Cups.]

Chandler: You win.

Joey: Well, what did you have?

Chandler: It doesn’t matter because nothing beats a three and a six. That my friend is D-Cup. Okay, now much have you won so far?

Joey: Uh, (counts the money) wow, 700.

Chandler: Not 700 exactly?

Joey: Yeah.

Chandler: Double it! (He does.)

Joey: What?

Chandler: Well you see in Cups, once you get $700, you have to double it.

Joey: Really?

Chandler: Hey, I didn’t make up the rules. Now, after you receive the doubling bonus, you get uh, one card. Now that one card could be worth $100 bringing your total to 1,500. (Joey gets excited.) Don’t get to excited because that’s not gonna happen unless you get—No way! (He takes the top card, which is the two of clubs. Of course, any card would’ve won. Chandler pays him.)

[Scene: Monica and Rachel's, Monica carries a box out of Rachel’s room.]

Monica: Well, this is the last box of your clothes. I’m just gonna label it, "What were you thinking?"

Rachel: Funny, because I was just gonna go across the hall and write that on Chandler.

Phoebe: Hey you guys, I don’t mean to make things worse, but umm, I don’t want to live with Rachel anymore.

Monica and Rachel: What?!

Phoebe: You’re just so mean to each other! And I don’t want to end up like that with Rachel. I still like you!

Rachel: Well, Phoebe that’s fine because I’m not moving.

Monica: Whoa-whoa-whoa, Phoebe you gotta take her! Y’know I-I-I said some really bad stuff about her, but y’know Rachel has some good qualities that make her a good roommate.

Rachel: Oh really? Like what Monica?

Monica: Y’know she has 147,000 pairs of boots…

Rachel: Oh yeah, good start Mon.

Monica: She lets you borrow them.

Rachel: Yeah and you stretch ‘em out with your big old clown feet.

Monica: Do you wanna live outside?! Because it’s gettin’ cold! (To Phoebe) She gets tons of catalogs and umm, she’ll fold down the pages of the things she thinks that I’d like.

Phoebe: What else?

Monica: When I take a shower, she leaves me little notes on the mirror.

Rachel: Yeah, I do. I-I do, do that.

Phoebe: That’s nice. I like having things to read in the bathroom.

Monica: When I fall asleep on the couch after reading, she covers me over with a blanket.

Rachel: Well y’know, I don’t want you to be cold.

Monica: And when I told her that I was gonna be moving in with Chandler, she was really supportive. (To Rachel) (Starts to cry) You were so great. You made it so easy. And now you have to leave. And I have to live with a boy!! (They both break down in tears.)

Rachel: Oh, it’s gonna be fine.

Phoebe: Okay Rachel, I can’t wait to live with you! And you know what we should do? Bring Monica and then we could all live there together! We’ll have so much fun!!

Rachel: But honey, I think she’s moving in with Chandler.

Phoebe: Oh that’s right. You’re still set on that?

Monica: Kinda. (She hugs Phoebe and looks out the window. She moves closer to it to get a better look.) Oh my God!

[Cut to Ross’s apartment, he’s watching TV and eating some popcorn as the phone rings.]

Ross: (answering the phone) Hello? (Listens) Hey Mon, how’s the packing going? (Listens) Ben? He’s fine. Yeah, he’s right—Oh my God! (He looks over at the fake Ben and notices that the head has fallen off.) Get your head of your shirt there son! (He tries to push the pumpkin through the neck hole.) What? (Listens) Yeah, it’s a pumpkin. I’ll come pack.

[Scene: Chandler and Joey's, (Ohh, that’s the last time I’m ever gonna type that line. It’s just so sad.) Joey is entering, angrily.]

Joey: Hey!

Chandler: What’s wrong?

Joey: Ross and I were helping the girls pack, took a little break, I lost $1,500 to him in Cups!

Chandler: Wh-How did you lose at Cups?!

Joey: The same way you lost. I started out with a King and a Queen, bamn! Ross gets a 2 and a 3. Then I get a Jack and a King, boom! Ross gets a 4 and a 5! Ross was getting the Cup card, the D-Cup, the Sittin’ Down Bonus! Meanwhile, I didn’t even get half a cup! Nothin’!!

Chandler: Oh man!!

Joey: And he never played before either! Y’know what I think? I think beginner’s luck, very important in Cups.

Chandler: All right, let’s play one more hand! One more!

Joey: No, no, no more! I cannot lose another dime! I’m serious this time! In-in fact, look, there’s a—I wanna give you something. And let me give it too you know before I pawn it for Cups money. (He rolls the big white dog over) Now, I want you to have the big white dog as a kinda of a, y’know, thank you for being such a great roommate.

Chandler: I can’t take the big white dog! You love it!

Joey: It’s him, not it!

Chandler: No, but wait—what if I bought it from you, y’know? And your nice gesture would be giving it to me at a reasonable price, say (Gets choked up) $1,500?

Joey: Wait a second, I see what you’re trying to do here! You-you’re trying to give me money again!

Chandler: When did I try to give you money?

Joey: Over there! (Points to the couch) Before, with the bills! You tried to give some charity, I said "No," you dropped it. Okay? Then we had a nice last night together, we had some fun, we gambled, nobody tried to give anybody any money! Now out of the blue, you start with the charity thing again!

Chandler: I’m just trying to help you out! Okay? I wanna make sure that you’re okay.

Joey: I will be okay! Look Chandler, you gotta get it out of your head that I can’t take care of myself. Okay? Look, I’m not gonna miss you helping me out with money. The only thing that I’m gonna miss…is you. And now the dog.

[Scene: Monica and Rachel's, (And that’s the last time for that line, no more Chandler and Joey’s or Monica and Rachel’s, ever!) Joey and Ross are carrying the last table of Rachel’s. Rachel follows slowly, but is stopped by Monica.]

Monica: Hey. Call me when you get there. Okay?

Rachel: Okay.

Monica: I’m really gonna miss you.

(They hug.)

Rachel: Oh! I have your key. Here you go. (Hands it to Monica.)

Monica: Thanks.

Rachel: Yeah.

(Silence ensues.)

Rachel: Oh God! This is silly, I’m gonna see you in a couple of hours! (They hug again.)

Monica: Yeah.

Rachel: Bye house!

(They break the embrace.)

Rachel: Bye Mon.

Monica: Bye.

(Monica closes the door and slowly walks into Rachel’s old and now empty room.)

Chandler: (entering) Hey.

Monica: She really left.

Chandler: I know. (He kisses her.)

Monica: Thank you.

Chandler: No problem roomie. (She turns around and hugs him.)

Monica: Can I ask you a question?

Chandler: Sure!

Monica: What the hell is that dog doing here?! (She notices the dog sitting in the living room.)

(And with that, an era ends as Chandler moves in with Monica as Rachel moves in with Phoebe. It ‘tis a sad and happy time for Friends.)

Ending Credits

[Scene: Ross’s apartment, Chandler is trying to get Joey’s money back from Ross.]

Chandler: I invented the game of Cups as a way to give Joey money.

Ross: And now you want that money back.

Chandler: Exactly.

Ross: Chandler, what kind of an idiot do you take me for? (As he picks up the fake Ben.)

Chandler: It’s not a real game! I made it up!

Ross: I’m sorry you lost your money, but I won it fair and square.

Chandler: At a fake game!!

Ross: Now, if you wanna try to make some of it back, I’d be glad to play you for it. But I should warn you, I am very good at Cups.

Chandler: Okay! Now I assume the Saucer card came up when you played last.

Ross: No.

Chandler: Hmm, let’s see if it comes up this time. (He looks at his cards and shrugs.)

End


好吧
我就要搬走了,以后你記得交費(fèi)。
好!都是什么時(shí)候交?
- 月初。
- 每個(gè)月都交?
不,你住在這兒多久交多久。
這是電話(huà)帳單。
天啊??!
那是電話(huà)號(hào)碼
搬家的事都是因我而起
我?guī)湍阖?fù)擔(dān)幾個(gè)月如何?
不干!
崔喬伊不——
——再——接受施舍了!
- 不是施舍
- 少來(lái)!不要再提
謝你好心,以后不要你的錢(qián)了
我能養(yǎng)活自己。
還有什么費(fèi)用,接著說(shuō)
電費(fèi)單
-電費(fèi)這么高?
-對(duì)
剩下的帳單以后再算
*最*后*一*夜*
喬伊也要搬?
我希望他留下。
我想支援他些錢(qián),他不收
你說(shuō)他需要多少錢(qián)?
1500元夠他對(duì)付幾個(gè)月
但我得想方設(shè)法、在不傷他自尊
的前提下,把錢(qián)給他
你干嗎不請(qǐng)他表演?
讓他打扮一下演小品什么的
那樣他自尊不會(huì)受傷?
-你真美! 明天就和我同居、好嗎
-好
今晚有什么節(jié)目?
我們不想為離別而傷感
所以今晚一起出去吃飯,
慶祝瑞秋搬去跟菲比住
-順便慶祝我的生日
-今天不是你的生日
刻薄! 我決不會(huì)這樣說(shuō)你!
分離在即,你們倆又有什么計(jì)劃
以前總待在一起胡混,
這次我們決定什么都不做
尼克斯隊(duì)本賽季今晚開(kāi)賽,
我以為你們會(huì)去看
算了,羅斯
你老是說(shuō)你如何放棄籃球事業(yè),
成為古生物學(xué)家。我沒(méi)興趣再聽(tīng)
我的確舍籃球、而投身古生物學(xué)!
-菲比,我不知道……
-你還沒(méi)打扮好?
我們?cè)儆?5分鐘就該出發(fā)了!
還早呢
行李收拾好了吧
請(qǐng)告訴我,你收拾好了
當(dāng)然!莫妮,別緊張
我只想讓菲比參謀參謀,
今晚我該穿什么
天,一到你們這里,
我就沒(méi)有一刻清閑
天!
莫妮要?dú)⒘四?br /> 我知道
你這身衣服倒適合受死
我來(lái)借——你沒(méi)有收行李!
壓根沒(méi)開(kāi)始!
驚喜吧
別生氣,我來(lái)告訴你原因
我剛開(kāi)始收拾行李,
卻意識(shí)到,
我不是最討厭收東西嗎?
而你最喜歡收拾!
所以我要把這活、作為最后一夜的禮物送給你!
我來(lái)當(dāng)協(xié)調(diào)員!
天,很抱歉,剛才我沒(méi)想到要幫你
大家都要出力。菲比,幫忙好吧?
我有約
你約的是我們!
錢(qián)德把紙箱拿來(lái)擺好,羅斯打包,
喬伊當(dāng)搬運(yùn)工
你去通知男生幫忙
天,謝謝你!
快跑!莫妮要叫你們幫忙收拾行李!
她給每個(gè)人都分配了工作
我逃不掉了,你們趕緊自救!
搬家公司再過(guò)11個(gè)小時(shí)就來(lái)了
瑞秋還沒(méi)收拾東西
大家都來(lái)幫忙
錢(qián)德,你……
我約了喬伊
-你不是說(shuō),你們沒(méi)什么事
-對(duì),但最后一晚上了,放過(guò)我們吧
好吧,羅斯
-我愛(ài)莫能助
-為什么?
-我要帶孩子
-因?yàn)槲乙獛Ш⒆樱?br /> 8點(diǎn)了,他該已經(jīng)睡了。
他在哪?
他赴宴呢
他真來(lái)?
我可是能看見(jiàn)你房間哦
當(dāng)然是真的,
你以為我會(huì)用兒子當(dāng)借口?
你把我當(dāng)成什么樣的爸爸了
好。抱歉
我去造個(gè)假兒子
來(lái)了
兩個(gè)室友分享的最后一個(gè)披薩
不知道你點(diǎn)餐,我點(diǎn)了中國(guó)菜
沒(méi)關(guān)系
這很好
我點(diǎn)了我們的傳統(tǒng)食物
而你,點(diǎn)了你的祖先傳下來(lái)的食物
我們合住的最后一晚了
我突發(fā)奇想,
我們玩足球機(jī)賭錢(qián)怎么樣?
你瘋了?從我97賽季傷愈復(fù)出
你還沒(méi)贏過(guò)我一次呢
你不如直接送錢(qián)給我
是嗎?賭50元怎樣?
賭就賭
球賽開(kāi)始!大賽事!意大利隊(duì),
對(duì)中國(guó)隊(duì),顯然
溜冰鞋
噢,天!
-還記得我們買(mǎi)溜冰鞋的時(shí)候?
-不記得了
我想你當(dāng)時(shí)不在場(chǎng)
別這樣,不是說(shuō)好
今天晚上要開(kāi)開(kāi)心心的嗎
還記得那次——嗎?
你們忘記了
抱歉,菲比。我很傷心,要搬走了
我會(huì)很想你的
其實(shí)沒(méi)必要這么傷心,
也許你們?cè)撋傧胂?br /> 你們會(huì)彼此想念
而多想想
對(duì)方讓你不滿(mǎn)的地方
她沒(méi)有什么不好的
怎么會(huì)沒(méi)有
她完美無(wú)缺
我想起一條
很好,你先說(shuō)
我不會(huì)想念
你不準(zhǔn)我移動(dòng)電話(huà)旁的筆
說(shuō)得好,莫妮呢,你想到什么嗎
瑞秋有動(dòng)過(guò)那支筆嗎?
有的時(shí)候會(huì)
事實(shí)上經(jīng)常如此
這就對(duì)了
你們感覺(jué)好點(diǎn)了嗎?
不光是筆的問(wèn)題
我從來(lái)都收不到口信
你收到口信的!
你把口信記在手背上,卻在沙發(fā)上睡著了
這種可不算!
那你漏聽(tīng)了誰(shuí)的留言?
錢(qián)德?還是你媽媽?zhuān)?br /> 還是錢(qián)德?
還是你媽媽?zhuān)?br /> 奏效了!大家都不傷心了!
我又贏了!
你欠我500塊
500元
能買(mǎi)很多電,對(duì)吧
我得買(mǎi)食物了
給我翻本的機(jī)會(huì),好嗎?
突然死亡法,一個(gè)進(jìn)球1000塊!
-當(dāng)真?
-對(duì)
準(zhǔn)備輸錢(qián)吧你!
好,準(zhǔn)備好了?
不!
沒(méi)人能贏我!
所以只能讓這些小個(gè)子假人踢球,
你踢就會(huì)把桌子踢壞
-喂,羅斯
-看,錢(qián)德和媽媽以外,還有人打電話(huà)給我
哦,你哥哥,你贏了!
什么事?
我和班在一起,
我們想跟你打個(gè)招呼
讓他講電話(huà)
班,跟莫妮阿姨問(wèn)好
他現(xiàn)在好象不想說(shuō)話(huà)
不過(guò)他給了一個(gè)笑容
好,再見(jiàn)
你們還是傷感一點(diǎn)比較好
還記得溜冰鞋嗎?
還有什么我不留戀?
我是莫妮,
我每天刷廁所17次!即使有人在用!
我是瑞秋,我的毛衣夠緊身嗎?不?
那我去洗洗,讓它縮水!
我是莫妮,從沒(méi)有
有趣的人給我電話(huà)!
嘿!我給她打過(guò)電話(huà)!
天啊! 我愛(ài)羅斯,我恨羅斯
我愛(ài)羅斯。我恨羅斯!
天啊! 我找不到男朋友
我要沖出去,抓到誰(shuí)就和誰(shuí)睡覺(jué)!
該出門(mén)了,要去餐廳訂位子
修不好了?
真差勁!
你在這里最后一晚,我失去了
生命中最重要的兩樣?xùn)|西:
足球機(jī)
和500元
你還有辦法翻本的。
二十一點(diǎn)怎樣?
我不在行
要不,我們來(lái)玩有趣的新游戲
什么游戲?
“奪杯”
-不會(huì)玩。
-我教你。特容易,特好玩
-好吧
開(kāi)始
我拿到兩個(gè)Q,你呢?
-2和5
-你贏了50元!
-真的?
-對(duì)。再來(lái)
-你什么牌?
-4和9
開(kāi)玩笑?
沒(méi)有啊,怎么了
-那是大牌!
-哈!玩這個(gè)我手氣好!
我才不跟她講話(huà)!
你們總要有個(gè)人先讓步!
你該讓著她,因?yàn)樗嶙吡耍?br /> 她比你更難受
就依你
但她取笑我的電話(huà)筆!
我知道,我也覺(jué)得難接受
我真的很難受
你干嘛
我把東西放回來(lái)
-什么?
-我不走了。畫(huà)掛平了嗎?
還要左移20多個(gè)街區(qū)!
是你改變了一切,還要搬去跟錢(qián)德住!
該搬的是你! 我憑什么要搬!
-這是我的房子!
-也是我的! 還有什么理由?
你搬、怎樣?
荒謬
我們?cè)搸湍闶帐靶欣?
-你們和好了嗎?
-好得很!莫妮要搬走了
亂講!
是嗎?那你的東西怎么都在箱子里?
夠了!我明白是怎么回事了
住手!
你們假裝生氣,掩飾分離的痛苦
內(nèi)心深處卻非常悲傷。深深處
-不,菲比,我只是生氣
-再深處!
只有氣憤!
那接著追打吧
你贏!
-你什么牌?
-無(wú)關(guān)緊要,因?yàn)?br /> 3和6最大
朋友,那是超級(jí)杯
現(xiàn)在你總共贏了多少?
-700元
-不會(huì)吧?
-是700
-給你翻倍
-什么?
-在奪杯游戲里,贏700元的一方,
可以獲得雙倍的錢(qián)
規(guī)矩又不是我定的
得到雙倍獎(jiǎng)金后,你還有權(quán)另要一張牌
這張牌有可能價(jià)值100亓。
這樣你累積贏得1500元
別高興太早。
你不一定手氣那么好,能拿到—— 不會(huì)吧!
你最后一箱衣服
我要貼個(gè)標(biāo)簽,寫(xiě)上:
你到底在想什么?
好笑,我正要到對(duì)門(mén)、
在錢(qián)德身上寫(xiě)這句話(huà)
二位,我不想添亂
-但我不想跟瑞秋住了
-什么?
你們對(duì)對(duì)方太刻薄
我可不想跟瑞秋不歡而散
我還喜歡你呢
沒(méi)事,反正我不搬了
菲比,你收下她吧
剛才我說(shuō)了她很多缺點(diǎn)
但瑞秋也不乏優(yōu)點(diǎn)。
她是個(gè)好室友
是嗎?例如呢,莫妮
她有上萬(wàn)雙鞋
莫妮,頭開(kāi)得好
你可以跟她借鞋子穿
你還可以用大胖腳把鞋撐大
你想露宿街頭嗎?
外面可是很冷!
她有很多購(gòu)物目錄。遇到她認(rèn)為我會(huì)中意的,
她就給我折個(gè)記號(hào)
還有呢?
我洗澡的時(shí)候
她在鏡子上給我畫(huà)可愛(ài)的留言
那倒是真的
很好,我喜歡在洗手間讀東西
我看書(shū)累了,在沙發(fā)上睡著
她給我披上毯子
我不想你著涼
當(dāng)我告訴她、我要跟錢(qián)德住
她非常支持
你真好
你給我們省了很多麻煩
現(xiàn)在你要搬家了
而我,竟要和男生一起住!
一切都會(huì)好的
瑞秋,我等不及要跟你同住
你們知道怎樣最棒嗎?
莫妮也搬,我們仨住一起
我們是開(kāi)心三人組!
我想她要跟錢(qián)德一起住
噢,對(duì)啊。你確定?
好象是
噢,天!
喂,收拾得怎樣了?
班?他很好,他正在—— 天啊!
把頭從衣服里伸出來(lái),乖?xún)?
對(duì),是個(gè)南瓜。我過(guò)來(lái)幫忙。
怎么了?羅斯和我在幫忙
稍微休息一下,玩奪杯游戲,
我就輸了1500元給他
你怎么會(huì)輸?
跟你的輸法一樣
我抓到K和Q,羅斯的牌是2和3
然后我拿到J和K,羅斯卻有4和5
好牌全被羅斯拿完了!
我連半張好牌都沒(méi)拿到!
這年頭!
而且他也是頭一次玩!
我發(fā)現(xiàn),玩奪杯很重要的一條,
就是新手手氣好
罷了,我們?cè)偻嬉淮?br /> 不! 我再也輸不起一分錢(qián)了!
我說(shuō)真的
對(duì)了
我要給你一樣?xùn)|西
送給你,免得我玩奪杯輸了以后
把它當(dāng)?shù)?br /> 請(qǐng)收下這只大白狗
謝謝你住這里時(shí),對(duì)我的照顧
我不能要!你很喜歡它
是他,不是它
等等,賣(mài)給我好嗎?
友情價(jià)賣(mài)給我?
1500元如何?
我看穿你的陰謀了!
你又想救濟(jì)我!
我哪有?
上次付帳單的時(shí)候
你想施舍。我拒絕了,你不再提
昨晚我們一起還高高興興的
我們賭錢(qián),不再提施舍的事
沒(méi)想到現(xiàn)在你又想送錢(qián)給我!
我只想幫你度過(guò)難關(guān)
我想讓你過(guò)得好
我會(huì)很好的
你不要老認(rèn)為我照顧不了自己
我可不會(huì)想念你的錢(qián)
我唯一想念的
只有你
現(xiàn)在又多了這只狗
到那邊以后給我電話(huà),好嗎?
我真的會(huì)想你的
我還有你這邊的鑰匙
-還你
-謝謝
好傻氣,我們?cè)龠^(guò)幾小時(shí)就又見(jiàn)面了
再見(jiàn)了,房子
再見(jiàn),莫妮
-她真走了
-是啊
-謝謝你
-沒(méi)問(wèn)題,室友
-問(wèn)你個(gè)問(wèn)題?
-好
這只大笨狗在這里干嘛?
我為了送錢(qián)給喬伊,
所以發(fā)明奪杯游戲
-現(xiàn)在你想把錢(qián)要回去?
-正確
你當(dāng)我是笨蛋?
根本沒(méi)有這游戲!是我捏造的!
抱歉你輸了錢(qián),但我贏得光明正大
通過(guò)一個(gè)假游戲!
要錢(qián)就
跟我玩兩把。但我要警告你
我玩奪杯很厲害
-上次玩,你有拿到杯托牌嗎?
-沒(méi)有
那看看這次能不能夠運(yùn)氣

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南京市金陵雅頌居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦