ACT II
Oh, I love it! 哦,我太喜歡了!
I love it! 我太喜歡它了!
To be away from the city on such a beautiful day 在這樣美好的一天遠(yuǎn)離都市
is my idea of heaven! 正是我所想象的天堂!
The grass. The trees. The fresh air. 草地,樹木,新鮮空氣。
I told you you'd like it. I've been doing this for years. 我說過你會(huì)喜歡的。我多年來一直從事這項(xiàng)活動(dòng)。
You have the spirit of a teenager, Susan. 有一股青少年的朝氣,Susan。
Wait till you see yourself jumping around. 等著看你到處亂蹦的樣子吧。
That's what I love about Susan. 這就是我喜歡Susan的一點(diǎn)。
She works hard. 工作起來努力。
She plays hard. 玩起來也拼命。
She's a real Stewart. 她是一個(gè)真正的Stewart家的人。
Come on, Richard. 過來,Richard。
Help me get this stuff out of the car. 幫我將這些東西拿下車子。
Where does it go? 放在哪兒?
Well, we'll put everything over there. 嗯,我們將所有的東西都放在那邊。
We'll set up our tents over there by the edge of the woods. 我們?cè)诹诌叴顜づ睢?br />
Then we'll be able to make our fire there where it's safe. 然后,我們就可以在那兒找一個(gè)安全的地方生火了。
Oh, there's our table and benches. 哦,那是我們的桌子和長(zhǎng)板凳。
All set for eating. 吃飯用的東西都擺好了。
That's what makes this spot so good. 那就是為什么這個(gè)地點(diǎn)這樣好的道理。
Is anybody hungry? 有人餓了?
I am. 我餓了。
We just got here. 我們才剛到這兒。
When you're out in the fresh air like this, it makes you hungry. 當(dāng)你來外面呼吸這么新鮮的空氣時(shí),就很容易餓。
Aren't you hungry, Marilyn? 你不餓嗎,Marilyn?
I sure am. 我確實(shí)餓了。
How about you, Richard? 你呢,Richard?
Starving. 很餓。
You guys are like three kids. 你們就像三個(gè)孩子。
Aren't you hungry, Harry? 你不餓嗎,Harry?
Well, yeah. 嗯,餓啊。
Now that you mention it, I guess I am. 你們一提到我想我也餓了。
I mean, 我的意思,
how could a guy not be hungry with all this talk about eating? 當(dāng)大家都談吃的,誰能不餓呢?
Where's the bag with the chicken salad sandwiches? 放雞肉色拉三明治的袋子在哪?
Right here, next to the ice packs. Here. 就在這,在冰袋旁邊。這兒。
Put the tablecloth on the picnic table, 將桌巾鋪在餐桌上,
and I will bring the cola and the plastic cups. 我拿可樂和塑膠杯來。
Well, how do you like it so far? 好了,到現(xiàn)在為止你們感覺怎么樣?
I've never been more relaxed. 我從來沒有這樣輕松過。
Me, neither. 我也沒有。
I wish we had brought Michelle, Harry. 我真希望你們帶了Michelle來,Harry。
She would have loved it. 她會(huì)喜歡的。
Oh, you're right. 哦,說得對(duì)。
I wish we had brought Max. 我也希望我們帶了Max來。
Marilyn, Susan, let's not begin to worry about Michelle and Max. Marilyn,Susan, 不要開始擔(dān)心Michelle和Max。
We're having a good time, and they're in good hands. 我們玩得快樂,他們也得到很好的照顧。
Richard is right. Richard是對(duì)的。
Are you having a good time, Susan? 玩得高興嗎,Susan?
You haven't answered my question. 你還沒有回答我的問題呢。
I am having a good time, Harry. 我玩得很高興,Harry。
I promise not to think about the city. 我保證不去想城里的事。
We're in the country. 我們?cè)卩l(xiāng)村。
Let's all just enjoy this wonderful place 讓我們大家都來享受這個(gè)美妙的地方
and this wonderful weather. 和這種美妙天氣吧。
Good. 好。
This is heaven, Harry! 這簡(jiǎn)直是上帝過得日子,Harry!
It was such a great idea to spend the weekend this way. 這樣過周末的主意簡(jiǎn)直太棒了。
Thanks, Susan. 謝謝,Susan。
I thought you'd all like it. 我料想你們都會(huì)喜歡的。
Like it? 喜歡?
I love it! 我愛上它了!
Listen to the sounds of the summer that surround us. 仔細(xì)傾聽環(huán)繞我們的夏夜聲息。
It's so calming. 好寧靜。
I've always liked camping out. 我一直喜歡露營。
Away from the telephones and account books. 遠(yuǎn)離電話和帳本。
It's refreshing for me. 這是我提起精神的方法。
I always go back to the city in a wonderful state of mind. 我再回到城市時(shí),精神總是十分飽滿。
We've only been here for a day, 我們到這兒僅僅一天,
and I've completely forgotten about all my business problems. 但我已經(jīng)拋開了我所有的業(yè)務(wù)上的問題。
The office seems so far away. 辦公室好像變得那么遙遠(yuǎn)。
I'm glad you like it, Susan. 我很高興你喜歡它,Susan。
We'll spend many more weekends like this. 我們以后要多度幾次這樣的周末。
And next time we'll bring Michelle. 下次我們會(huì)帶Michelle來。
I wish she were here with us to enjoy the country. 我真希望現(xiàn)在她就和我們?cè)谝黄鹣硎苓@鄉(xiāng)村美景。
And next time we'll bring Michelle. 下次我們帶Michelle來。
Just listen to the sound. 聽聽這些聲音。
It's so soothing. 是這樣的安詳。
I can hardly keep my eyes open. 我簡(jiǎn)直睜不開眼睛了。
If only we could bottle the fresh air. 要是我們能用瓶子將新鮮空氣裝回去多好。
Wouldn't it be wonderful? 那樣豈不是太美妙了嗎?
We could call it "Deep Sleep Country Air." 我們可以稱它為“沉睡的鄉(xiāng)村空氣” 。
It puts you to sleep. 它讓你很想入睡。
So does the sound. 這些聲音便是。
I've been having a hard time keeping my eyes open 我一直掙扎著要讓雙眼睜開
just listening to it. 聽著這些聲音時(shí)。
It's like a special music. 它就像是一種特別的音樂。
Too bad we can't bottle the sound. 不能將聲音裝進(jìn)瓶里真是太可惜了。
But we can! 但我們能!
Can what? 能做什么?
Bottle the sound. 將聲音裝起來呀。
What are you talking about? 在說什么?
Oh, yeah? 噢,做什么?
Great idea! 好主意!
Let's do it! 我們來錄!
Put away your worries.
Put away your cares.
Let's leave our work behind us.
Let's get away somewhere.
Let's pack up what we need, enough for a weekend stay.
Let's go on a camping trip,
'cause we all need to get away.
We'll bring some hot dogs with us, burgers and ketchup, too.
Don't forget the mustard,
because we're going to have a barbecue.
We'll pitch our tents right by the woods, and we'll enjoy the view.
The sights and sounds of the country
are waiting for me and you.
We'll set up our tents over there by the edge of the woods.
Then we'll be able to make our fire there where it's safe.
We'll cook our dinner every night over an open fire.
We'll go fishing on the lake, if we can get a boat for hire.
And if there's any problem--
something we don't know about--
park rangers are always there,
they'll always help us out.
We can walk a hiking trail.
There's a lot to see out there.
We can pick some flowers.
You can wear them in your hair.
So pack up your hiking boots,
'cause you have to dress up right.
And don't forget a lantern,
'cause it gets real dark at night.
There's always something going on.
There's plenty for us to do.
The sights and sounds of the country are waiting for me and you.