新概念英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 新概念英語 > 新概念英語mp3 > 新概念英語第二冊(含lrc文本) >  第87篇

新概念英語第二冊(含lrc文本)Lesson 87 A perfect alibi

所屬教程:新概念英語第二冊(含lrc文本)

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/26/87.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

'At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o'clock train to London,' said the man.
'Do you always catch such an early train?' asked the inspector.
'Of course I do,' answered the man. 'I must be at work at 10 o'clock. My employer will confirm that I was there on time.'
'Would a later train get you to work on time?' asked the inspector.
'I suppose it would, but I never catch a later train.'
'At what time did you arrive at the station?'
'At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.'
'And you didn't notice anything unusual?'
'Of course not.'
'I suggest,' said the inspector, 'that you are not telling the truth. I suggest that you did not catch the 8 o'clock train, but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time. You see, on the morning of the murder, the 8 o'clock train did not run at all. It broke down at Ferngreen station and was taken off the line.'


New words and expressions 生詞和短語
alibi n. 不在犯罪現(xiàn)場
commit v. 犯(罪、錯)
inspector n. 探長
employer n. 雇主
confirm v. 確認(rèn),證實
suggest v. 提醒
truth n. 真相

“在兇殺發(fā)生的時候,我正坐在8點鐘開往倫敦的火車上。”那人說。 “您總是趕這樣早的火車?”探長問。 “當(dāng)然是的,”那人回答。“我必須在10點鐘上班,我的雇主會證明我是按時到了那兒的。” “晚一點兒的車也能送您按時上班嗎?” “我認(rèn)為可以,但我從來不乘晚一點兒的車。” “您幾點鐘到的火車站?” “7點50分。我買了張報紙,等著車來。” “您沒有注意到有什么異常情況發(fā)生嗎?” “當(dāng)然沒有。” “我提醒您,”探長說,“您講的不是實話。您乘的不是8點鐘的火車,而是8點25分的,這次車同樣能使您按時上班。您看,在兇殺發(fā)生的那天早晨,8點鐘的那次車根本沒有發(fā)。它在芬格林車站出了故障而被取消了。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市百合園小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦