英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

嚴(yán)重新冠感染可使大腦老化20年

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年05月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
In a study comparing 46 severe COVID-19 patients with 460 matched controls, British researchers found the mental impact of severe COVID-19 six months later can be the equivalent to aging 20 years – going from 50 to 70 years old – or losing 10 IQ points.

在一項(xiàng)將46名新冠肺炎重癥患者與460人的匹配對(duì)照組進(jìn)行比較的研究中,英國(guó)研究人員發(fā)現(xiàn),這些患者在感染新冠病毒6個(gè)月后受到的認(rèn)知影響相當(dāng)于衰老20年(從50歲到70歲),或智商降低10個(gè)點(diǎn)。

Previous research has shown during severe COVID, the brain decreases glucose consumption in the frontoparietal network, which is involved in attention, problem solving and working memory.
此前的研究表明,新冠肺炎癥狀嚴(yán)重時(shí),大腦會(huì)減少額頂葉的葡萄糖消耗,額頂葉負(fù)責(zé)注意力、問(wèn)題解決和工作記憶等功能。


It's also known the virus can directly affect the brain.
眾所周知,新冠病毒會(huì)直接影響大腦。


But the research suggests the likely culprit isn't direct infection, but a combination of factors: including reduced oxygen or blood supply to the brain; clotting of vessels; and microscopic bleeds.
但研究人員認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)卓赡懿皇歉腥静《颈旧?,而是多種因素的綜合作用:包括大腦供氧或血液供應(yīng)減少、靜脈血栓以及輕微出血。


The full report has been published in eClinical Medicine.
這項(xiàng)研究發(fā)表在《臨床醫(yī)學(xué)》上。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市迪凱西湖國(guó)際茶博城(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦