英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

我國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)創(chuàng)造量質(zhì)齊升

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年04月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The quality and quantity of Chinese intellectual property continued to rise in 2021, with 696,000 invention patents authorized throughout the year, a senior official said. China's intellectual property industry has developed rapidly over the past five years. Shen Changyu, head of the National Intellectual Property Administration, said at a news conference on Sunday that last year, the number of authorized invention patents reached 2.53 million, an average annual growth rate of 13.4 percent over the past five years. The number of registered trademarks hit 27.7 million, an average annual growth rate of 29 percent over the same period.

4月24日舉行的新聞發(fā)布會(huì)上,國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局局長(zhǎng)申長(zhǎng)雨介紹,過(guò)去五年里我國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)不斷發(fā)展,五年來(lái)累計(jì)授權(quán)發(fā)明專利約253萬(wàn)件,年均增長(zhǎng)13.4%;累計(jì)注冊(cè)商標(biāo)約2770萬(wàn)件,年均增長(zhǎng)29%。2021年,我國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)創(chuàng)造量質(zhì)齊升。全年共授權(quán)發(fā)明專利69.6萬(wàn)件。


The number of high-value invention patents reached 7.5 per 10,000 people in 2021, up from 6.3 in 2020.
截至2021年底,國(guó)內(nèi)(不含港澳臺(tái))每萬(wàn)人口高價(jià)值發(fā)明專利擁有量達(dá)到7.5件,較上年提高1.2件。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南昌市海珀蘭庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦