英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

個(gè)人養(yǎng)老金制度正式出爐

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年04月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China rolled out a private pension plan on Thursday to complement the nation's current pension system in its latest effort to tackle the strains of an aging population.

《國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于推動(dòng)個(gè)人養(yǎng)老金發(fā)展的意見(jiàn)》4月21日公布。隨著人口老齡化的加劇,推動(dòng)個(gè)人養(yǎng)老金發(fā)展,是對(duì)基本養(yǎng)老保險(xiǎn)的有效補(bǔ)充。

The plan allows Chinese citizens to contribute up to 12,000 yuan annually to individual pension accounts subject to closed-end management, according to guidelines released by the State Council. The cap would be adjusted according to social and economic development as well as how the country's pension system evolves.
意見(jiàn)規(guī)定,個(gè)人養(yǎng)老金實(shí)行個(gè)人賬戶制度,實(shí)行封閉運(yùn)行,每年繳納個(gè)人養(yǎng)老金的上限為12000元,未來(lái)還會(huì)根據(jù)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平和多層次、多支柱養(yǎng)老保險(xiǎn)體系發(fā)展情況等因素適時(shí)調(diào)整繳費(fèi)上限。


Funds in the accounts can be used to purchase financial products of relatively lower risk and a longer-term investment horizon, according to the guidelines.
意見(jiàn)規(guī)定,個(gè)人養(yǎng)老金資金賬戶資金可用于購(gòu)買(mǎi)風(fēng)險(xiǎn)相對(duì)較低、投資期限較長(zhǎng)的金融產(chǎn)品。


The government will offer tax incentives to encourage participation in the new system.
國(guó)家制定稅收優(yōu)惠政策,鼓勵(lì)符合條件的人員參加個(gè)人養(yǎng)老金制度。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市水岸馨都英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦