英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

世衛(wèi)報告充分肯定中醫(yī)藥抗疫貢獻(xiàn)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2022年04月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Traditional Chinese medicines are beneficial in the treatment of COVID-19, particularly mild to moderate cases, according to a new report released by the World Health Organization.

世界衛(wèi)生組織日前發(fā)布的一份新報告指出,中醫(yī)藥能有效治療新冠肺炎,對輕型和普通型病例尤其有效。

It also encourages member states to consider the potential use of TCM for the management of COVID-19 in the context of their healthcare systems and regulatory frameworks.
世衛(wèi)組織鼓勵會員國在其衛(wèi)生保健系統(tǒng)和監(jiān)管框架內(nèi)考慮使用中醫(yī)藥治療新冠肺炎的可能性。


The report came in late March after a WHO Expert Meeting on Evaluation of TCMs in the Treatment of COVID-19 was held virtually from Feb 28 to March 2.
世衛(wèi)組織中醫(yī)藥救治新冠肺炎專家評估會于2月28日至3月2日以視頻會議形式召開。


The meeting gathered 21 international experts from the six WHO regions to consider three reports, including on clinical service, research and evidence-based evaluation provided by national expert groups in China.
來自世衛(wèi)組織6個地區(qū)辦事處的21名國際專家圍繞臨床實踐、科學(xué)研究和循證評價等方面展開研討,對中方專家分享的關(guān)于中醫(yī)藥救治新冠肺炎相關(guān)報告進(jìn)行了交流和評估,并于3月底形成專家評估會報告。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思岳陽市岳陽市三醫(yī)院生活小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦