英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

首鋼滑雪大跳臺(tái)對(duì)外開(kāi)放

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年03月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Shougang Big Air is now open to the public. Visitors can now see the venue up close. The business launch and landing spots are still not open. The venue will be mainly used to hold world-class events, train professional athletes, host commercial activities and offer leisure and entertainment public activities. During the snow season, an ice and snow activity, organized by the Shougang Park, will be held in the Big Air. In summer, the venue will become a new destination for extreme sports.

  隨著首鋼園近期重新對(duì)外開(kāi)放,市民游客可近距離參觀大跳臺(tái),大跳臺(tái)落地區(qū)、出發(fā)區(qū)、電梯等區(qū)域暫不開(kāi)放。根據(jù)初步方案,首鋼滑雪大跳臺(tái)賽后利用主要圍繞舉辦世界級(jí)賽事、專業(yè)運(yùn)動(dòng)員訓(xùn)練、承接首發(fā)首秀首展商業(yè)活動(dòng)、市民文化娛樂(lè)等場(chǎng)景。在冬季雪季,首鋼園自營(yíng)的“冰雪匯”活動(dòng)計(jì)劃在大跳臺(tái)舉辦,這里將成為市民游客玩雪的又一去處。作為一座冬奧場(chǎng)館,首鋼滑雪大跳臺(tái)在夏季也將得到綜合利用,成為極限運(yùn)動(dòng)的新勝地。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市安居新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦