英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

國(guó)際殘奧委會(huì)主席盛贊北京冬殘奧會(huì)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年03月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
"Spectacular" event shows that China has become a winter sports "powerhouse", says International Paralympic Committee President Andrew Parsons.
國(guó)際殘奧委會(huì)主席稱,精彩的北京冬殘奧會(huì)證明,中國(guó)已成為冬季運(yùn)動(dòng)“強(qiáng)國(guó)”。

After the closing ceremony and the extinguishing of the Paralympic flame in the main cauldron, the Beijing 2022 Paralympic Winter Games concluded on Sunday, after showing how sports can bring the world together, while the Games left legacies for the host nation and future Paralympics.
在溫情的閉幕式和主火炬熄滅后,北京2022年冬殘奧會(huì)在3月13日閉幕,這場(chǎng)盛會(huì)見(jiàn)證了體育如何將世界團(tuán)結(jié)在一起,北京冬殘奧會(huì)為主辦國(guó)和未來(lái)的殘奧會(huì)留下了遺產(chǎn)。


"If Beijing 2008 started a new chapter of growth for the Paralympic Movement, then Beijing 2022 has marked a new dawn for the Paralympic Winter Games," Parsons said at the closing ceremony. "You promised simple, safe and splendid. You delivered stunning, secure and spectacular. Awesome organization, vibrant venues and sensational sport-the hallmarks of the great Games here in Beijing.”
國(guó)際殘奧委會(huì)主席安德魯•帕森斯在閉幕式上說(shuō):“如果說(shuō)北京2008年殘奧會(huì)開(kāi)啟了殘奧運(yùn)動(dòng)發(fā)展的新篇章,那么北京2022年冬殘奧會(huì)則標(biāo)志著冬殘奧會(huì)的新曙光。”“中國(guó)承諾了簡(jiǎn)單、安全、精彩,而最終呈現(xiàn)的是令人驚嘆、安全可靠、精彩非凡的賽事。優(yōu)秀的組織工作,充滿活力的場(chǎng)館和激動(dòng)人心的比賽——這些是精彩的北京冬殘奧會(huì)的標(biāo)志。”
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市昆明振華制藥廠有限公司職工宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦