英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

穿哪種顏色的衣服最招蚊子?

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年02月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
While there are plenty of factors that go into how attractive you are to mosquitoes, new research has found the colors you’re wearing definitely play a role.

很多因素都可能導(dǎo)致你成為“招蚊體質(zhì)”,但是新研究發(fā)現(xiàn),你穿的衣服顏色也起到了一定作用。

That’s the main takeaway from a new study published in the journal Nature Communications.
這是發(fā)表在《自然•通訊》期刊上的一項(xiàng)新研究得出的主要結(jié)論。


For the study, researchers from the University of Washington tracked the behavior of female mosquitoes when they were given different types of visual and scent cues.
來(lái)自華盛頓大學(xué)的研究人員在這項(xiàng)研究中追蹤了雌性埃及伊蚊在被給予不同視覺(jué)和氣味線索時(shí)的行為模式。


In case you're not familiar with how mosquitoes find food, they first detect that you’re around by smelling carbon dioxide from your breath.
如果你不了解蚊子是如何覓食的,這里要告訴你,蚊子最開(kāi)始察覺(jué)到你的存在是因?yàn)槁劦搅四愫舫龅亩趸肌?/p>


When there was no odor like carbon dioxide in the test chambers, the mosquitoes pretty much ignored the colored dot, no matter what hue it was.
如果試驗(yàn)箱里沒(méi)有二氧化碳的氣味,蚊子很可能會(huì)對(duì)彩色圓點(diǎn)視而不見(jiàn),不論是什么顏色的圓點(diǎn)。


But once researchers sprayed carbon dioxide in the chamber, they flew toward dots that were red, orange, black, or cyan.
但是研究人員只要在試驗(yàn)箱里噴灑二氧化碳,蚊子就會(huì)飛向紅色、桔色、黑色或藍(lán)綠色的圓點(diǎn)。


Dots that were green, blue, or purple were ignored.
與此同時(shí),蚊子對(duì)綠色、藍(lán)色或紫色的圓點(diǎn)視而不見(jiàn)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思通化市南岸天成國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦