國(guó)家統(tǒng)計(jì)局2月16日發(fā)布數(shù)據(jù),1月份,全國(guó)居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)(CPI)同比上漲0.9%,漲幅比上月回落0.6個(gè)百分點(diǎn)。
A breakdown of the data showed that food prices dropped 3.8 percent year on year, a decline 2.6 percentage points higher than in December 2021.
其中,食品價(jià)格下降3.8%,降幅比上月擴(kuò)大2.6個(gè)百分點(diǎn)。
The price of pork, a staple meat in China, slumped 41.6 percent year on year, compared with a 36.7-percent decrease a month ago.
豬肉價(jià)格同比下降41.6%,降幅較上月擴(kuò)大4.9個(gè)百分點(diǎn)。
Non-food prices rose 2 percent from a year earlier, eased from the 2.1-percent increase reported in the previous month.
非食品價(jià)格上漲2.0%,漲幅比上月回落0.1個(gè)百分點(diǎn)。
The core CPI, which excludes food and energy prices, gained 1.2 percent year on year, flat with a month ago.
1月扣除食品和能源價(jià)格的核心CPI同比上漲1.2%,漲幅與上月相同。
Wednesday's data also showed the country's producer price index, which measures costs for goods at the factory gate, went up 9.1 percent year on year in January.
1月份,全國(guó)工業(yè)生產(chǎn)者出廠價(jià)格指數(shù)(PPI)同比上漲9.1%。