上海市十五屆人大六次會(huì)議1月23日閉幕,在之后舉行的記者招待會(huì)上,上海市市長(zhǎng)龔正表示,去年上海實(shí)際使用外資達(dá)到225.5億美元、增長(zhǎng)11.5%。
"Foreign capital is a very important guarantee of the high-quality development of Shanghai, and last year's record amount was a very strong and upbeat sign," Gong said, adding that it was achieved "thanks to our successful containment of COVID-19 and the resilience of the city".
龔正說(shuō):"外資是促進(jìn)上海高質(zhì)量發(fā)展的重要引擎。去年我們牢牢守住了疫情防控這條底線,城市韌性得到進(jìn)一步提升和體現(xiàn),所以去年上海實(shí)際使用外資再創(chuàng)新高,呈現(xiàn)逆勢(shì)上揚(yáng)態(tài)勢(shì)。"
Sixty multinational companies established regional headquarters in Shanghai last year, raising the total to 831, and the companies also set up another 25 regional research and development centers in the city, which now number 506, he said. "
龔正表示,去年上海新增跨國(guó)公司地區(qū)總部60家、累計(jì)達(dá)到831家,新增外資研發(fā)中心25家、累計(jì)達(dá)到506家。
That shows Shanghai is still the destination of choice for foreign investment and multinational companies when they plan supply chains and locate innovation centers," he said.
這說(shuō)明,上海仍然是外商投資的一片熱土,是跨國(guó)公司布局產(chǎn)業(yè)鏈、創(chuàng)新鏈的首選地之一。