英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

奧運(yùn)健兒姓名被搶注商標(biāo)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年08月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Chinese Olympic Committee has called for a halt to improper trademark registrations that use the names of Olympic athletes. The committee said in a statement on Wednesday that all sectors of society should respect the legitimate rights and interests of athletes and comply with Chinese laws, such as the Civil Code, the Trademark Law and the Anti-Unfair Competition Law, when conducting commercial activities.

中國(guó)奧委會(huì)8月18日發(fā)布提示,不得以?shī)W運(yùn)健兒姓名惡意搶注商標(biāo)。中國(guó)奧委會(huì)在聲明中稱,社會(huì)各界開(kāi)展相關(guān)商業(yè)活動(dòng),應(yīng)切實(shí)尊重運(yùn)動(dòng)員合法權(quán)益,遵守《中華人民共和國(guó)民法典》《中華人民共和國(guó)商標(biāo)法》 《中華人民共和國(guó)反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法》等相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定。

"Without getting permission from the Olympic athletes or guardians of minor players, no one should register their names as trademarks or take other actions that infringe on the rights of their names or other rights," it said. "If such acts occur, the application for trademark registration should be suspended or withdrawn in a timely manner."

如未獲得運(yùn)動(dòng)員本人或未成年運(yùn)動(dòng)員監(jiān)護(hù)人授權(quán),不得以?shī)W運(yùn)健兒姓名惡意搶注商標(biāo)或有其他侵犯運(yùn)動(dòng)員姓名權(quán)等合法權(quán)益的行為;有上述行為的,應(yīng)及時(shí)撤回和停止實(shí)施商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)。

It added that the athletes or guardians of young players have the right to sue violators.

運(yùn)動(dòng)員及未成年運(yùn)動(dòng)員監(jiān)護(hù)人有依法追究相關(guān)侵權(quán)行為人法律責(zé)任的權(quán)利。

According to a Southern Metropolis Daily report on Tuesday, some 20 applications for trademark registration have been made involving the name of 14-year-old Olympic diving champion Quan Hongchan, mainly covering food, clothing, shoes and daily necessities.

據(jù)《南方都市報(bào)》8月17日?qǐng)?bào)道,僅涉及我國(guó)14歲跳水冠軍全紅嬋的商標(biāo)就有20條正在申請(qǐng)中,主要覆蓋食品、服裝、鞋類和日用品等領(lǐng)域。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市鵬宇天下城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦