英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

民調(diào):地球氣候?qū)⒌脚R界點(diǎn)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年08月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Free-floating ice jammed into the Ilulissat Icefjord during unseasonably warm weather creates an otherworldly landscape near Ilulissat, Greenland, on July 30, 2019. [Photo/VCG]

Some 73% of people now believe that Earth's climate is approaching abrupt and irreversible "tipping points" due to human activity, according to a global opinion poll released Tuesday.

8月17日公布的一項(xiàng)全球民意調(diào)查顯示,大約73%的受訪者認(rèn)為,人類活動(dòng)正將地球氣候推向嚴(yán)峻和不可逆轉(zhuǎn)的"臨界點(diǎn)"。

The survey showed that more than half (58%) of respondents in G20 nations feel very or extremely concerned about the state of the planet.

調(diào)查顯示,G20國(guó)家中超過一半(58%)的受訪者對(duì)地球現(xiàn)狀感到非常或極其擔(dān)憂。

Scientists are increasingly concerned that some feedback loops in nature - such as irreversible melting of ice sheets or permafrost - may be close to being triggered as mankind's carbon emissions show no signs of slowing.

科學(xué)家們?cè)絹碓綋?dān)心,由于人類碳排放依舊沒有放緩跡象,自然界的"反擊行為"將接踵而至,比如冰原或永久凍土的不可逆轉(zhuǎn)的融化。

The IPCC report warned that Earth is on course to be 1.5 C hotter than pre-industrial times around 2030 - a full decade earlier than it projected just three years ago.

聯(lián)合國(guó)政府間氣候變化專門委員會(huì)此前發(fā)布的報(bào)告顯示,到2030年前后,地球氣溫將比工業(yè)化前高出1.5℃,比3年前的預(yù)測(cè)提前了整整10年。

Tuesday's survey showed that people in developing nations were more likely to be willing to protect nature and the climate than those in richer countries.

民調(diào)還發(fā)現(xiàn),發(fā)展中國(guó)家比富裕國(guó)家的人更愿意為保護(hù)自然和氣候貢獻(xiàn)力量。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市湖南路287弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦