凱特·米德?tīng)栴D正在負(fù)責(zé)名為《Hold Still》的攝影項(xiàng)目,全英國(guó)的民眾都要上傳居家隔離期間的照片。凱特會(huì)對(duì)上傳照片的業(yè)余攝影人士做出評(píng)論,署名只寫(xiě)“C”,代表凱瑟琳。
Let's see, she posted about her love for gardening on this photo, writing, "Thank you so much for taking part in the Hold Still project. I get so much joy from being outside and gardening too. C."
咱們一起來(lái)看看。她在這張照片下表達(dá)了對(duì)園藝的熱愛(ài),她寫(xiě)道:“非常感謝你參加Hold Still項(xiàng)目,我非常喜歡戶外活動(dòng)和園藝。C”
And she opened up about her kids on the comments of this one, writing, "My children will very much relate to this! Thank you for taking part and sharing your story! C."
她在這張照片的評(píng)論中大方地提到了孩子,她寫(xiě)道:“我的孩子們會(huì)非常喜歡這張照片的!感謝你參與并分享你的故事!C”
Meanwhile, she enthusiastically wrote, "I love this! What a budding photographer! Please don't forget to submit your photo in the link bio if you haven't done so already. C," on this sweet pic:
同時(shí),她在這張?zhí)鹈鄣恼掌录?dòng)地寫(xiě)道:“我愛(ài)這個(gè)!這個(gè)攝影師太有潛力了!如果還沒(méi)有把照片上傳到鏈接的簡(jiǎn)歷上,千萬(wàn)不要忘了哦。C”
Truly love that Kate assumed control of the Kensington Royal Instagram account and is hitting up random strangers to compliment their photography skills and talk about her kids. As a reminder, Kate will be choosing 100 short-listed portraits to feature in a digital exhibition for the National Portrait Gallery that'll open in August and "capture the spirit, the mood, the hopes, the fears, and the feelings of the UK as we continue to deal with the coronavirus outbreak."
凱特負(fù)責(zé)管理肯辛頓皇家的Instagram賬戶,并隨機(jī)稱贊陌生人的攝影技巧,還會(huì)提及自己的孩子,真是太喜歡她了。需要提醒你一下,凱特會(huì)選出100張入圍照片作為8月舉辦的英國(guó)國(guó)家肖像藝術(shù)館數(shù)字展覽的一大亮點(diǎn),“捕捉疫情下英國(guó)人的精神、情緒、希望、恐懼和感情。”