英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

電影院起訴新澤西州要求重新開業(yè)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年07月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Movie Theaters Sue New Jersey For Right To Reopen

電影院起訴新澤西州要求重新開業(yè)

Movie chains are suing to be included in New Jersey's reopening plans.

連鎖電影院正在起訴,要求納入新澤西的重新開業(yè)計(jì)劃。

Cinema chains, including AMC Entertainment, Cinemark and Regal Cinemas, have filed suit against New Jersey's governor for refusing to allow them to reopen amid the ongoing COVID-19 pandemic.

包括AMC娛樂(lè)、喜滿客和帝王影院在內(nèi)的連鎖電影院已經(jīng)對(duì)新澤西州州長(zhǎng)提起訴訟,原因是在COVID-19疫情持續(xù)期間拒絕它們重新開業(yè)。

電影院起訴新澤西州要求重新開張

In the lawsuit led by the National Association of Theatre Owners of New Jersey, naming Gov. Philip Murphy and New Jersey's health commissioner, Judith Persichilli, the plaintiffs argue that because churches and retailers have been allowed to open in the state, the movie theaters should be permitted to reopen as well.

在由新澤西州劇院業(yè)主協(xié)會(huì)牽頭的訴訟中,在對(duì)州長(zhǎng)菲利普·墨菲和新澤西州衛(wèi)生專員朱迪思·波斯奇利提起的訴訟中,原告認(rèn)為,由于該州允許教堂和零售商開業(yè),電影院也應(yīng)獲準(zhǔn)重新開放。

In the suit filed on Monday in U.S. District Court in Trenton, the cinema chains acknowledge the danger posed by COVID-19.

在周一提交給特倫頓美國(guó)地方法院的訴訟中,這家連鎖影院承認(rèn)了COVID-19造成的危險(xiǎn)。

"Plaintiffs support fair and reasonable actions by the government to address that risk. However, the government-mandated total closure of movie theatres is neither fair nor reasonable, and is instead a violation of Plaintiffs' First Amendment rights of freedom of speech and freedom of expression, Equal Protection of the laws, Due Process under the law, and is a Taking of property without just compensation," the lawsuit says.

“原告支持政府采取公平合理的行動(dòng)來(lái)應(yīng)對(duì)這種風(fēng)險(xiǎn)。然而,政府強(qiáng)制關(guān)閉電影院既不公平也不合理,反而侵犯了原告第一修正案中的言論自由和表達(dá)自由、法律的平等保護(hù)、法律正當(dāng)程序的權(quán)利,是在沒(méi)有公正賠償?shù)那闆r下沒(méi)收財(cái)產(chǎn)。”訴訟說(shuō)。

電影院起訴新澤西州要求重新開張

They say Murphy and Persichilli have made "unconstitutional and unlawful distinctions in allowing certain places of public assembly to reopen, while requiring movie theatres to remain closed."

他們表示,墨菲和波斯奇利允許某些公共集會(huì)場(chǎng)所重新開放,但要求電影院繼續(xù)關(guān)閉。”

The plaintiffs are seeking an injunction to stop New Jersey from enforcing orders that prevent movie houses from opening "simultaneously" with other, comparable venues.

原告正在尋求一項(xiàng)禁令,以阻止新澤西州執(zhí)行禁止電影院與其他類似場(chǎng)所“同時(shí)”開放的命令。

Murphy unveiled a phased reopening of the state in May.

墨菲宣布將于5月分階段重新開放該州。

Bow Tie Cinemas, BJK Entertainment, and Community Theaters are also plaintiffs in the suit.

Bow Tie影院、BJK娛樂(lè)公司和社區(qū)影院也是這起訴訟的原告。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市穗南大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦